2 Thessaloniciens 2:14

14 Il vous a appelés à cela par notre Évangile, pour que vous possédiez la gloire de notre Seigneur Jésus-Christ.

2 Thessaloniciens 2:14 Meaning and Commentary

2 Thessalonians 2:14

Whereunto he called you by our Gospel
Salvation being appointed as the end in the decree of election, and sanctification of the Spirit, and belief of the truth, as means; the elect in the effectual calling are called to the participation of each of these; first to the one, and then to the other; to grace here, and glory hereafter: and the means by which they are called is the Gospel, which the apostle calls "our Gospel", not because they were the authors, or the subject of it; for with regard to these it is styled the Gospel of God, and the Gospel of Christ; but because they were intrusted with it, and faithfully preached it, and in opposition to another Gospel published by false teachers. And by this they were called

to the obtaining of the glory of our Lord Jesus Christ;
not his essential glory, though he will be seen and known in the glory of his person as he is, so far as creatures in a state of perfection will be capable of; nor his mediatorial glory, though it will be one part of the saints' happiness in heaven to behold this glory of Christ; but rather the glory which shall be personally put upon the saints, both in soul and body, in the resurrection morn, is here intended: and which is called the glory of Christ, because it is in his hands for them; and is what he is preparing for them, and for which he gives them both a right and a meetness; and which he at last will introduce them into; and it will lie greatly in conformity to him, and in the everlasting vision and enjoyment of him: and now God's elect are called by the ministry of the word to "the obtaining" of this, not by any merit of theirs, or by any works of righteousness done by them, but to the "possession" of it, as the word used properly signifies. The Syriac version renders it, "that ye may be a glory to our Lord Jesus Christ": as the saints will be at the last day, and to all eternity, when they shall be raised again, and have the glory of God upon them, and be forever with the Lord.

2 Thessaloniciens 2:14 In-Context

12 Afin que tous ceux qui n'ont pas cru à la vérité, mais qui ont pris plaisir dans l'injustice, soient condamnés.
13 Mais pour nous, frères bien-aimés du Seigneur, nous devons rendre de continuelles actions de grâces à Dieu à cause de vous, de ce qu'il vous a choisis, dès le commencement, pour le salut, dans la sanctification de l'Esprit, et dans la foi en la vérité;
14 Il vous a appelés à cela par notre Évangile, pour que vous possédiez la gloire de notre Seigneur Jésus-Christ.
15 C'est pourquoi, frères, demeurez fermes et retenez les enseignements que nous vous avons donnés, soit de vive voix, soit par notre lettre.
16 Or, que notre Seigneur Jésus-Christ lui-même, et Dieu notre Père, qui nous a aimés, et qui nous a donné dans sa grâce une consolation éternelle, et une bonne espérance, console vos cœurs,
The Ostervald translation is in the public domain.