Ezekiel 43:25

25 Durant sept jours, tu sacrifieras un bouc chaque jour, en sacrifice pour le péché; et on sacrifiera un jeune taureau, et un bélier sans défaut, pris dans le troupeau.

Ezekiel 43:25 Meaning and Commentary

Ezekiel 43:25

Seven days shalt thou prepare every day a goat for a
sin offering
By this it appears that the altar was seven days a consecrating and cleansing; and that on each day a goat was prepared and offered, typical of Christ, as before observed. Here Kimchi owns that this was not according to the order of Moses, or was done by those that came out of the captivity of Babylon; and is obliged to confess that there will be a change or an innovation in the order of sacrifices in time to come, or under the Messiah. They shall also prepare a young bullock, and a ram out of the flock
without blemish;
which, either one or all of them, should be offered up on each of the seven days; (See Gill on Ezekiel 43:23).

Ezekiel 43:25 In-Context

23 Lorsque tu auras achevé la purification, tu offriras un jeune taureau sans défaut, et un bélier sans défaut, pris dans le troupeau.
24 Tu les offriras devant l'Éternel, et les sacrificateurs jetteront du sel dessus, et les offriront en holocauste à l'Éternel.
25 Durant sept jours, tu sacrifieras un bouc chaque jour, en sacrifice pour le péché; et on sacrifiera un jeune taureau, et un bélier sans défaut, pris dans le troupeau.
26 Durant sept jours on fera l'expiation pour l'autel; on le purifiera, on le consacrera.
27 Après que ces jours seront écoulés, depuis le huitième jour et dans la suite, lorsque les sacrificateurs sacrifieront sur cet autel vos holocaustes et vos sacrifices de prospérités, je vous serai favorable, dit le Seigneur, l'Éternel.
The Ostervald translation is in the public domain.