Genèse 44:33

33 Maintenant donc, que ton serviteur demeure, je te prie, esclave de mon seigneur au lieu du jeune homme, et que celui-ci remonte avec ses frères.

Genèse 44:33 Meaning and Commentary

Genesis 44:33

Now therefore, I pray thee, let thy servant abide instead of
the lad a bondman to my lord
Being, as Jarchi observes preferable to Benjamin for strength, for war, and for service: in this Judah was a type of Christ, from whose tribe he sprung, who became the surety of God's Benjamins, his children who are beloved by him, and as dear to him as his right hand, and put himself in their legal place and stead, and became sin and a curse for them, that they might go free, as Judah desired his brother Benjamin might, as follows: and let the lad go up with his brethren;
from Egypt to Canaan's land, to their father there.

Genèse 44:33 In-Context

31 Il arrivera que, dès qu'il verra que le jeune homme n'y est point, il mourra. Et tes serviteurs feront descendre avec douleur les cheveux blancs de ton serviteur notre père au Sépulcre.
32 Car ton serviteur a répondu du jeune homme, en le prenant à mon père; et il a dit: Si je ne te le ramène, je serai coupable envers mon père à toujours.
33 Maintenant donc, que ton serviteur demeure, je te prie, esclave de mon seigneur au lieu du jeune homme, et que celui-ci remonte avec ses frères.
34 Car comment remonterais-je vers mon père, si le jeune homme n'est avec moi? Ah! que je ne voie point l'affliction de mon père!
The Ostervald translation is in the public domain.