Jérémie 26:11

11 Alors les sacrificateurs et les prophètes parlèrent aux chefs et à tout le peuple, et dirent: Cet homme mérite la mort; car il a prophétisé contre cette ville, comme vous l'avez entendu de vos oreilles.

Jérémie 26:11 Meaning and Commentary

Jeremiah 26:11

Then spake the priests and the prophets unto the princes, and
to all the people
The priests and the prophets they were the accusers; the princes were the court before whom the cause was brought; and the people were the hearers of it; though it does not seem as if they were a sort of jury, or had any vote in determining; though they sometimes had in instigating a court, and the judges of it, to take on the side of the question they were for: saying, this man [is] worthy to die;
or, "the judgment of death [is] to this man" F6; he is guilty of a capital crime, and judgment ought to be given against him, and he condemned to die: for he hath prophesied against this city;
the city of Jerusalem; saying that it should be a curse to other nations; or, as they interpreted it, that it should be utterly destroyed, and become desolate, and none should inhabit it: as ye have heard with your ears;
this must be directed to the people only; for the princes did not hear Jeremiah's prophecy.


FOOTNOTES:

F6 (hzh vyal twm jpvm) "judieium mortis est viro huic", V. L. Vatablus, Pagninus, Montanus; "reatus mortis" Schmidt.

Jérémie 26:11 In-Context

9 Pourquoi prophétises-tu au nom de l'Éternel, en disant: Cette maison sera comme Silo, et cette ville sera désolée, privée d'habitants? Et tout le peuple s'attroupa contre Jérémie dans la maison de l'Éternel.
10 Mais les chefs de Juda, ayant entendu ces choses, montèrent de la maison du roi à la maison de l'Éternel, et s'assirent à l'entrée de la porte neuve de la maison de l'Éternel.
11 Alors les sacrificateurs et les prophètes parlèrent aux chefs et à tout le peuple, et dirent: Cet homme mérite la mort; car il a prophétisé contre cette ville, comme vous l'avez entendu de vos oreilles.
12 Mais Jérémie parla à tous les chefs et à tout le peuple, en disant: C'est l'Éternel qui m'a envoyé pour prophétiser, contre cette maison et contre cette ville, toutes les paroles que vous avez entendues.
13 Et maintenant, amendez vos voies et vos actions, et écoutez la voix de l'Éternel votre Dieu, et l'Éternel se repentira du mal qu'il a prononcé contre vous.
The Ostervald translation is in the public domain.