Job 4:9

9 Ils périssent par le souffle de Dieu, et ils sont consumés par le vent de sa colère.

Job 4:9 Meaning and Commentary

Job 4:9

By the blast of God they perish
They and their works, the ploughers, sowers, and reapers of iniquity; the allusion is to the blasting of corn by the east wind, or by mildew having used the figures of ploughing and sowing before; and which is as soon and as easily done as corn, or anything else, is blasted in the above manner; and denotes the sudden and easy destruction of wicked men by the power of God, stirred up by his wrath and indignation, because of their sins; who when he blows a blast on their persons, substance, and families, they perish at once:

and by the breath of his nostrils are they consumed;
meaning his wrath and anger, which is like a stream of brimstone, and kindles a fire on the wicked, which are as fuel to it, and are soon consumed by it; the allusion is to breath in a man's nostrils, and the heat of his wrath and fury discovered thereby: some think this refers to Job's children being destroyed by the wind, see ( Isaiah 11:4 ) .

Job 4:9 In-Context

7 Cherche dans ta mémoire; quel est l'innocent qui a péri, et où des justes ont-ils été exterminés?
8 Pour moi, j'ai vu que ceux qui labourent l'iniquité et qui sèment la peine, la moissonnent.
9 Ils périssent par le souffle de Dieu, et ils sont consumés par le vent de sa colère.
10 Le rugissement du lion, le cri du grand lion cesse, et les dents du lionceau sont anéanties;
11 Le lion périt faute de proie, et les petits de la lionne sont dispersés.
The Ostervald translation is in the public domain.