Lamentations 3:45

45 Tu as fait de nous, au milieu des peuples, des balayures et un objet de mépris.

Lamentations 3:45 Meaning and Commentary

Lamentations 3:45

Thou hast made us [as] the offscouring and refuse in the midst
of the people.
] Had given them up into the hands of the Gentiles, the Chaldeans, to be treated as the dirt of the streets, as the sweepings of a house; or the dross of metal; or anything that is vile, mean, and contemptible. The apostle seems to have some reference to this passage; and his words may be an illustration of it, ( 1 Corinthians 4:13 ) .

Lamentations 3:45 In-Context

43 Tu t'es enveloppé dans ta colère, et tu nous as poursuivis; tu as tué, tu n'as point épargné.
44 Tu t'es enveloppé d'un nuage, afin que notre requête ne te parvienne point.
45 Tu as fait de nous, au milieu des peuples, des balayures et un objet de mépris.
46 Tous nos ennemis ouvrent la bouche contre nous.
47 La frayeur et la fosse ont été pour nous, avec la destruction et la ruine!
The Ostervald translation is in the public domain.