Néhémie 13:25

25 Je les réprimandai et je les maudis; j'en frappai plusieurs, je leur arrachai les cheveux, et je les fis jurer par le nom de Dieu, en disant: Vous ne donnerez point vos filles à leurs fils, et vous ne prendrez point de leurs filles pour vos fils, ni pour vous.

Néhémie 13:25 Meaning and Commentary

Nehemiah 13:25

And I contended with them
Argued with them, faithfully admonished them, and sharply reproved them:

and cursed them;
assuring them that the curse of God would come upon them, unless they repented. Aben Ezra interprets it of excommunicating them, either with "Cherem" or "Niddui", which were two sorts of excommunication among the Jews; but it is a question whether as yet those were used by them:

and smote certain of them;
ordered them to be beaten with rods or scourges, as transgressors of the law:

and plucked off their hair;
or ordered it to be plucked off by the executioner that smote them; which sort of punishment, as it was painful, it was disgraceful and ignominious, see ( Isaiah 1:6 ) ,

and made them swear by God, saying, ye shall not give your daughters
unto their sons, nor take their daughters unto your sons, or for
yourselves;
not intermarry with them; this they had sworn to before, ( Nehemiah 10:29 Nehemiah 10:30 ) .

Néhémie 13:25 In-Context

23 En ces jours-là aussi je vis des Juifs qui avaient pris des femmes asdodiennes, ammonites et moabites.
24 Quant à leurs enfants, la moitié parlait l'asdodien et ne savait point parler la langue des Juifs, mais bien la langue de tel ou tel peuple.
25 Je les réprimandai et je les maudis; j'en frappai plusieurs, je leur arrachai les cheveux, et je les fis jurer par le nom de Dieu, en disant: Vous ne donnerez point vos filles à leurs fils, et vous ne prendrez point de leurs filles pour vos fils, ni pour vous.
26 N'est-ce pas en cela que pécha Salomon, roi d'Israël? Parmi la multitude des nations il n'y avait point de roi comme lui; il était aimé de son Dieu, et Dieu l'avait fait roi de tout Israël; toutefois les femmes étrangères le firent pécher.
27 Et vous permettrions-nous de faire tout ce grand mal, de commettre ce crime contre notre Dieu, de prendre des femmes étrangères?
The Ostervald translation is in the public domain.