Psaume 78:6

6 Afin que la génération suivante, les enfants à venir, la connussent, et qu'en grandissant ils la racontassent à leurs enfants;

Psaume 78:6 Meaning and Commentary

Psalms 78:6

That the generation to come might know them
Not only notionally, but spiritually and experimentally; which is the case, when human teachings are attended with the spirit of wisdom and revertion in the knowledge of divine truths; for the truths of the Gospel are unknown to men; the Gospel is hidden wisdom, the wisdom of God in a mystery; the Bible is a sealed book, the doctrines of it are riddles and dark sayings; the ministry of the word is the means of knowledge, which become effectual when attended with the Spirit and power of God:

even the children which should be born, who should arise and declare
them to their children;
and so be transmitted from age to age: it is the will of God, that, besides private instructions, there should be a standing ministry kept up in all ages, to the end of the world; and he will have some that shall receive the Gospel, and profess his name; there has been and will be a succession of regenerate persons; instead of the fathers come up the children, a seed to serve the Lord, accounted to him for a generation; the seed and the seed's seed of the church, from whose mouth the word of God shall never depart; but they shall declare it one to another, by which means it shall be continued to the latest posterity, ( Psalms 22:30 Psalms 22:31 ) ( Isaiah 59:21 ) .

Psaume 78:6 In-Context

4 Nous ne les cacherons point à leurs enfants; nous raconterons à la race future les louanges de l'Éternel, et sa force, et les merveilles qu'il a faites.
5 Il établit un témoignage en Jacob; il mit en Israël une loi, qu'il ordonna à nos pères de faire connaître à leurs enfants;
6 Afin que la génération suivante, les enfants à venir, la connussent, et qu'en grandissant ils la racontassent à leurs enfants;
7 Qu'ils missent en Dieu leur confiance, qu'ils n'oubliassent pas les œuvres de Dieu, et qu'ils gardassent ses commandements;
8 Et qu'ils ne fussent pas, comme leurs pères, une génération rebelle et indocile, génération qui ne disposa point son cœur, et dont l'esprit ne fut pas fidèle à Dieu.
The Ostervald translation is in the public domain.