Parallel Bible results for "daniel 7"

Daniel 7

CEB

ESV

1 In the first year of Babylon's King Belshazzar, Daniel had a dream—a vision in his head as he lay on his bed. He wrote the dream down. Here is the beginning of the account:
1 In the first year of Belshazzar king of Babylon, Daniel saw a dream and visions of his head as he lay in his bed. Then he wrote down the dream and told the sum of the matter.
2 I am Daniel. In the vision I had during the night I saw the four winds of heaven churning the great sea.
2 Daniel declared,"I saw in my vision by night, and behold, the four winds of heaven were stirring up the great sea.
3 Four giant beasts emerged from the sea, each different from the others.
3 And four great beasts came up out of the sea, different from one another.
4 The first was like a lion with eagle's wings. I observed it until its wings were pulled off, and it was lifted up from the ground. It was then set on two feet, like a human being, and it received a human mind.
4 The first was like a lion and had eagles' wings. Then as I looked its wings were plucked off, and it was lifted up from the ground and made to stand on two feet like a man, and the mind of a man was given to it.
5 Then I saw another beast, a second one, like a bear. It was raised on one side. It had three ribs in its mouth between its teeth. It was told: "Get up! Devour much flesh!"
5 And behold, another beast, a second one, like a bear. It was raised up on one side. It had three ribs in its mouth between its teeth; and it was told, 'Arise, devour much flesh.'
6 I kept watching, and suddenly there was another beast, this one like a leopard. On its back it had four wings like bird wings. This beast had four heads. Authority was given to it.
6 After this I looked, and behold, another, like a leopard, with four wings of a bird on its back. And the beast had four heads, and dominion was given to it.
7 After this, as I continued to watch this night vision, I saw a fourth beast, terrifying and hideous, with extraordinary power and with massive iron teeth. As it ate and crushed, its feet smashed whatever was left over. It was different from all the other beasts before it, and it had ten horns.
7 After this I saw in the night visions, and behold, a fourth beast, terrifying and dreadful and exceedingly strong. It had great iron teeth; it devoured and broke in pieces and stamped what was left with its feet. It was different from all the beasts that were before it, and it had ten horns.
8 I was staring at the horns when, suddenly, another small horn came up between them. Three of the earlier horns were ripped out to make room for it. On this new horn were eyes like human eyes and a mouth that bragged and bragged.
8 I considered the horns, and behold, there came up among them another horn, a little one, before which three of the first horns were plucked up by the roots. And behold, in this horn were eyes like the eyes of a man, and a mouth speaking great things.
9 As I was watching, thrones were raised up. The ancient one took his seat. His clothes were white like snow; his hair was like a lamb's wool. His throne was made of flame; its wheels were blazing fire.
9 "As I looked, thrones were placed, and the Ancient of Days took his seat; his clothing was white as snow, and the hair of his head like pure wool; his throne was fiery flames; its wheels were burning fire.
10 A river of fire flowed out from his presence; thousands upon thousands served him; ten thousand times ten thousand stood ready to serve him! The court sat in session; the scrolls were opened.
10 A stream of fire issued and came out from before him; a thousand thousands served him, and ten thousand times ten thousand stood before him; the court sat in judgment, and the books were opened.
11 I kept watching. I watched from the moment the horn started bragging until the beast was killed and its body was destroyed, handed over to be burned with fire.
11 "I looked then because of the sound of the great words that the horn was speaking. And as I looked, the beast was killed, and its body destroyed and given over to be burned with fire.
12 Then the authority of the remaining beasts was brought to an end, but they were given an extension among the living for a set time and season.
12 As for the rest of the beasts, their dominion was taken away, but their lives were prolonged for a season and a time.
13 As I continued to watch this night vision of mine, I suddenly saw one like a human being coming with the heavenly clouds. He came to the ancient one and was presented before him.
13 "I saw in the night visions, and behold, with the clouds of heaven there came one like a son of man, and he came to the Ancient of Days and was presented before him.
14 Rule, glory, and kingship were given to him; all peoples, nations, and languages will serve him. His rule is an everlasting one— it will never pass away!— his kingship is indestructible.
14 And to him was given dominion and glory and a kingdom, that all peoples, nations, and languages should serve him; his dominion is an everlasting dominion, which shall not pass away, and his kingdom one that shall not be destroyed.
15 Now this caused me, Daniel, to worry. My visions disturbed me greatly.
15 "As for me, Daniel, my spirit within me was anxious, and the visions of my head alarmed me.
16 So I went to one of the servants who was standing ready nearby. I asked him for the truth about all this. He spoke to me and explained to me the meaning of these things.
16 I approached one of those who stood there and asked him the truth concerning all this. So he told me and made known to me the interpretation of the things.
17 "These four giant beasts are four kings that will rise up from the earth,
17 'These four great beasts are four kings who shall arise out of the earth.
18 but the holy ones of the Most High will receive the kingship. They will hold the kingship securely forever and always."
18 But the saints of the Most High shall receive the kingdom and possess the kingdom forever, forever and ever.'
19 Next I wanted greater clarity about the fourth beast, the one that was different from all the others and utterly terrifying with its iron teeth and bronze claws. As it ate and crushed, its feet smashed whatever was left over.
19 "Then I desired to know the truth about the fourth beast, which was different from all the rest, exceedingly terrifying, with its teeth of iron and claws of bronze, and which devoured and broke in pieces and stamped what was left with its feet,
20 I wanted greater clarity about the ten horns on its head, and the other horn that came up, along with the three that fell out to make room for it—but especially about the horn that had eyes and a mouth that bragged, and that seemed more important than the others.
20 and about the ten horns that were on its head, and the other horn that came up and before which three of them fell, the horn that had eyes and a mouth that spoke great things, and that seemed greater than its companions.
21 As I watched, this same horn waged war against the holy ones and defeated them,
21 As I looked, this horn made war with the saints and prevailed over them,
22 until the Ancient One came. Then judgment was given in favor of the holy ones of the Most High. The set time arrived, and the holy ones held the kingship securely.
22 until the Ancient of Days came, and judgment was given for the saints of the Most High, and the time came when the saints possessed the kingdom.
23 This is what he said: "The fourth beast means that there will be a fourth kingship on the earth. It will be different from all the other kingships. It will devour the entire earth, trample it, crush it.
23 "Thus he said: 'As for the fourth beast, there shall be a fourth kingdom on earth, which shall be different from all the kingdoms, and it shall devour the whole earth, and trample it down, and break it to pieces.
24 The ten horns mean that from this kingship will rise ten kings, and after them will rise yet another. He will be different from the previous ones. He will defeat three kings.
24 As for the ten horns, out of this kingdom ten kings shall arise, and another shall arise after them; he shall be different from the former ones, and shall put down three kings.
25 He will say things against the Most High and will exhaust the holy ones of the Most High. He will try to change times set by law. And for a period of time, periods of time, and half a period of time, they will be delivered into his power.
25 He shall speak words against the Most High, and shall wear out the saints of the Most High, and shall think to change the times and the law; and they shall be given into his hand for a time, times, and half a time.
26 Then the court will sit in session. His rule will be taken away— ruined and wiped out for all time.
26 But the court shall sit in judgment, and his dominion shall be taken away, to be consumed and destroyed to the end.
27 The kingship, authority, and power of all kingdoms under heaven will be given to the people, the holy ones of the Most High. Their kingship is an everlasting one; every authority will serve them and obey."
27 And the kingdom and the dominion and the greatness of the kingdoms under the whole heaven shall be given to the people of the saints of the Most High; their kingdom shall be an everlasting kingdom, and all dominions shall serve and obey them.'
28 The account ends here. Now as for how I, Daniel, felt about this: My thoughts disturbed me greatly. My mood darkened considerably, and I kept thinking about this matter.
28 "Here is the end of the matter. As for me, Daniel, my thoughts greatly alarmed me, and my color changed, but I kept the matter in my heart."
Copyright © 2011 Common English Bible
The English Standard Version is published with the permission of Good News Publishers.