Parallel Bible results for "1 cronache 8"

1 Cronache 8

RIV

NIV

1 Beniamino generò Bela, suo primogenito, Ashbel il secondo, Aharah il terzo,
1 Benjamin was the father of Bela his firstborn, Ashbel the second son, Aharah the third,
2 Nohah il quarto, e Rafa il quinto.
2 Nohah the fourth and Rapha the fifth.
3 I figliuoli di Bela furono: Addar, Ghera, Abihud,
3 The sons of Bela were: Addar, Gera, Abihud,
4 Abishua, Naaman, Ahoah,
4 Abishua, Naaman, Ahoah,
5 Ghera, Scefufan e Huram.
5 Gera, Shephuphan and Huram.
6 Questi sono i figliuoli di Ehud, che erano capi delle famiglie che abitavano Gheba e che furon trasportati schiavi a Manahath.
6 These were the descendants of Ehud, who were heads of families of those living in Geba and were deported to Manahath:
7 Egli generò Naaman, Ahija e Ghera, che li menò via schiavi; e generò Uzza ed Ahihud.
7 Naaman, Ahijah, and Gera, who deported them and who was the father of Uzza and Ahihud.
8 Shaharaim ebbe de’ figliuoli nella terra di Moab dopo che ebbe ripudiate le sue mogli Huscim e Baara.
8 Sons were born to Shaharaim in Moab after he had divorced his wives Hushim and Baara.
9 Da Hodesh sua moglie ebbe: Jobab, Tsibia, Mesha, Malcam,
9 By his wife Hodesh he had Jobab, Zibia, Mesha, Malkam,
10 Jeuts, Sokia e Mirma. Questi furono i suoi figliuoli, capi di famiglie patriarcali.
10 Jeuz, Sakia and Mirmah. These were his sons, heads of families.
11 Da Huscim ebbe: Abitub ed Elpaal.
11 By Hushim he had Abitub and Elpaal.
12 Figliuoli di Elpaal: Eber, Misham, Scemed, che edificò Ono, Lod, e le città che ne dipendevano.
12 The sons of Elpaal: Eber, Misham, Shemed (who built Ono and Lod with its surrounding villages),
13 Beria e Scema, erano i capi delle famiglie che abitavano Ajalon, e misero in fuga gli abitanti di Gath.
13 and Beriah and Shema, who were heads of families of those living in Aijalon and who drove out the inhabitants of Gath.
14 Ahio, Shashak, Jeremoth, Zebadia,
14 Ahio, Shashak, Jeremoth,
15 Arad, Eder,
15 Zebadiah, Arad, Eder,
16 Micael, Jishpa, Joha erano figliuoli di Beria.
16 Michael, Ishpah and Joha were the sons of Beriah.
17 Zebadia, Meshullam, Hizki, Heber,
17 Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,
18 Jshmerai, Jzlia e Jobab erano figliuoli di Elpaal.
18 Ishmerai, Izliah and Jobab were the sons of Elpaal.
19 Jakim, Zicri, Zabdi,
19 Jakim, Zikri, Zabdi,
20 Elienai, Tsilletai, Eliel,
20 Elienai, Zillethai, Eliel,
21 Adaia, Beraia e Scimrath erano figliuoli di Scimei.
21 Adaiah, Beraiah and Shimrath were the sons of Shimei.
22 Jshpan, Eber, Eliel,
22 Ishpan, Eber, Eliel,
23 Abdon, Zicri, Hanan,
23 Abdon, Zikri, Hanan,
24 Hanania, Elam, Anthotija,
24 Hananiah, Elam, Anthothijah,
25 Jfdeia e Penuel erano figliuoli di Shashak.
25 Iphdeiah and Penuel were the sons of Shashak.
26 Shamscerai, Sceharia, Atalia,
26 Shamsherai, Shehariah, Athaliah,
27 Jaaresia, Elija e Zicri erano figliuoli di Jeroham.
27 Jaareshiah, Elijah and Zikri were the sons of Jeroham.
28 Questi erano capi di famiglie patriarcali: capi secondo le loro generazioni; e abitavano a Gerusalemme.
28 All these were heads of families, chiefs as listed in their genealogy, and they lived in Jerusalem.
29 Il padre di Gabaon abitava a Gabaon, e sua moglie si chiamava Maaca.
29 Jeiel the father of Gibeon lived in Gibeon. His wife’s name was Maakah,
30 Il suo figliuolo primogenito fu Abdon; poi ebbe Tsur, Kish, Baal, Nadab, Ghedor, Ahio, Zeker.
30 and his firstborn son was Abdon, followed by Zur, Kish, Baal, Ner, Nadab,
31 Mikloth generò Scimea.
31 Gedor, Ahio, Zeker
32 Anche questi abitarono dirimpetto ai loro fratelli a Gerusalemme coi loro fratelli.
32 and Mikloth, who was the father of Shimeah. They too lived near their relatives in Jerusalem.
33 Ner generò Kis; Kis generò Saul; Saul generò Gionathan, Malkishua, Abinadab, Eshbaal.
33 Ner was the father of Kish, Kish the father of Saul, and Saul the father of Jonathan, Malki-Shua, Abinadab and Esh-Baal.
34 Figliuoli di Gionathan: Merib-Baal. Merib-Baal generò Mica.
34 The son of Jonathan: Merib-Baal, who was the father of Micah.
35 Figliuoli di Mica: Pithon, Melec, Taarea, Ahaz.
35 The sons of Micah: Pithon, Melek, Tarea and Ahaz.
36 Ahaz generò Jehoadda; Jehoadda generò Alemeth, Azmaveth e Zimri; Zimri generò Motsa;
36 Ahaz was the father of Jehoaddah, Jehoaddah was the father of Alemeth, Azmaveth and Zimri, and Zimri was the father of Moza.
37 Motsa generò Binea, che ebbe per figliuolo Rafa, che ebbe per figliuolo Eleasa, che ebbe per figliuolo Atsel.
37 Moza was the father of Binea; Raphah was his son, Eleasah his son and Azel his son.
38 Atsel ebbe sei figliuoli, dei quali questi sono i nomi: Azrikam, Bocru, Ishmael, Scearia, Obadia e Hanan. Tutti questi erano figliuoli di Atsel.
38 Azel had six sons, and these were their names: Azrikam, Bokeru, Ishmael, Sheariah, Obadiah and Hanan. All these were the sons of Azel.
39 Figliuoli di Escek suo fratello: Ulam, il suo primogenito; Jeush il secondo, ed Elifelet il terzo.
39 The sons of his brother Eshek: Ulam his firstborn, Jeush the second son and Eliphelet the third.
40 (H8-39) I figliuoli di Ulam furono uomini forti e valorosi, tiratori d’arco; ebbero molti figliuoli e nipoti: centocinquanta. Tutti questi furon discendenti di Beniamino.
40 The sons of Ulam were brave warriors who could handle the bow. They had many sons and grandsons—150 in all. All these were the descendants of Benjamin.
The Riveduta Bible is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.