Parallel Bible results for "2-corinthians 5"

2 Corinthians 5

HNV

YLT

1 For we know that if the earthly house of our tent is dissolved, we have a building from God, a house not made with hands, eternal, in the heavens.
1 For we have known that if our earthly house of the tabernacle may be thrown down, a building from God we have, an house not made with hands -- age-during -- in the heavens,
2 For most assuredly in this we groan, longing to be clothed with our habitation which is from heaven;
2 for also in this we groan, with our dwelling that is from heaven earnestly desiring to clothe ourselves,
3 if so be that being clothed we will not be found naked.
3 if so be that, having clothed ourselves, we shall not be found naked,
4 For indeed we who are in this tent do groan, being burdened; not that we desire to be unclothed, but that we desire to be clothed, that what is mortal may be swallowed up by life.
4 for we also who are in the tabernacle do groan, being burdened, seeing we wish not to unclothe ourselves, but to clothe ourselves, that the mortal may be swallowed up of the life.
5 Now he who made us for this very thing is God, who also gave to us the down payment of the Spirit.
5 And He who did work us to this self-same thing [is] God, who also did give to us the earnest of the Spirit;
6 Being therefore always of good courage, and knowing that, while we are at home in the body, we are absent from the Lord;
6 having courage, then, at all times, and knowing that being at home in the body, we are away from home from the Lord, --
7 for we walk by faith, not by sight.
7 for through faith we walk, not through sight --
8 We are of good courage, I say, and are willing rather to be absent from the body, and to be at home with the Lord.
8 we have courage, and are well pleased rather to be away from the home of the body, and to be at home with the Lord.
9 Therefore also we make it our aim, whether at home or absent, to be well pleasing to him.
9 Wherefore also we are ambitious, whether at home or away from home, to be well pleasing to him,
10 For we must all be revealed before the judgment seat of Messiah; that each one may receive the things in the body, according to what he has done, whether good or bad.
10 for all of us it behoveth to be manifested before the tribunal of the Christ, that each one may receive the things [done] through the body, in reference to the things that he did, whether good or evil;
11 Knowing therefore the fear of the Lord, we persuade men, but we are revealed to God; and I hope that we are revealed also in your consciences.
11 having known, therefore, the fear of the Lord, we persuade men, and to God we are manifested, and I hope also in your consciences to have been manifested;
12 For we are not commending ourselves to you again, but speak as giving you occasion of boasting on our behalf, that you may have something to answer those who boast in appearance, and not in heart.
12 for not again ourselves do we recommend to you, but we are giving occasion to you of glorifying in our behalf, that ye may have [something] in reference to those glorifying in face and not in heart;
13 For if we are beside ourselves, it is for God. Or if we are of sober mind, it is for you.
13 for whether we were beside ourselves, [it was] to God; whether we be of sound mind -- [it is] to you,
14 For the love of Messiah constrains us; because we judge thus, that one died for all, therefore all died.
14 for the love of the Christ doth constrain us, having judged thus: that if one for all died, then the whole died,
15 He died for all, that those who live should no longer live to themselves, but to him who for their sakes died and rose again.
15 and for all he died, that those living, no more to themselves may live, but to him who died for them, and was raised again.
16 Therefore we know no one after the flesh from now on. Even though we have known Messiah after the flesh, yet now we know him so no more.
16 So that we henceforth have known no one according to the flesh, and even if we have known Christ according to the flesh, yet now we know him no more;
17 Therefore if anyone is in Messiah, he is a new creation. The old things have passed away. Behold, all things have become new.
17 so that if any one [is] in Christ -- [he is] a new creature; the old things did pass away, lo, become new have the all things.
18 But all things are of God, who reconciled us to himself through Yeshua the Messiah, and gave to us the ministry of reconciliation;
18 And the all things [are] of God, who reconciled us to Himself through Jesus Christ, and did give to us the ministration of the reconciliation,
19 namely, that God was in Messiah reconciling the world to himself, not reckoning to them their trespasses, and having committed to us the word of reconciliation.
19 how that God was in Christ -- a world reconciling to Himself, not reckoning to them their trespasses; and having put in us the word of the reconciliation,
20 We are therefore ambassadors on behalf of Messiah, as though God were entreating by us. We beg you on behalf of Messiah, be reconciled to God.
20 in behalf of Christ, then, we are ambassadors, as if God were calling through us, we beseech, in behalf of Christ, `Be ye reconciled to God;'
21 For him who knew no sin he made to be sin on our behalf; so that in him we might become the righteousness of God.
21 for him who did not know sin, in our behalf He did make sin, that we may become the righteousness of God in him.
The Hebrew Names Version is in the public domain.
Young's Literal Translation is in the public domain.