Parallel Bible results for "2-kings 11"

2 Kings 11

HNV

YLT

1 Now when `Atalyah the mother of Achazyah saw that her son was dead, she arose and destroyed all the seed royal.
1 And Athaliah [is] mother of Ahaziah, and she hath seen that her son [is] dead, and she riseth, and destroyeth all the seed of the kingdom;
2 But Yehosheva, the daughter of king Yoram, sister of Achazyah, took Yo'ash the son of Achazyah, and stole him away from among the king's sons who were slain, even him and his nurse, [and put them] in the bedchamber; and they hid him from `Atalyah, so that he was not slain;
2 and Jehosheba daughter of king Joram, sister of Ahaziah, taketh Joash son of Ahaziah, and stealeth him out of the midst of the sons of the king who are put to death, him and his nurse, in the inner part of the bed-chambers, and they hide him from the presence of Athaliah, and he hath not been put to death,
3 He was with her hid in the house of the LORD six years. `Atalyah reigned over the land.
3 and he is with her, in the house of Jehovah, hiding himself, six years, and Athaliah is reigning over the land.
4 In the seventh year Yehoiada sent and fetched the captains over hundreds of the Kari and of the guard, and brought them to him into the house of the LORD; and he made a covenant with them, and took an oath of them in the house of the LORD, and shown them the king's son.
4 And in the seventh year hath Jehoiada sent and taketh the heads of the hundreds, of the executioners and of the runners, and bringeth them in unto him, to the house of Jehovah, and maketh with them a covenant, and causeth them to swear in the house of Jehovah, and sheweth them the son of the king,
5 He commanded them, saying, This is the thing that you shall do: a third part of you, who come in on the Shabbat, shall be keepers of the watch of the king's house;
5 and commandeth them, saying, `This [is] the thing that ye do; The third of you [are] going in on the sabbath, and keepers of the charge of the house of the king,
6 A third part shall be at the gate Sur; and a third part at the gate behind the guard: so shall you keep the watch of the house, and be a barrier.
6 and the third [is] at the gate of Sur, and the third at the gate behind the runners, and ye have kept the charge of the house pulled down;
7 The two companies of you, even all who go forth on the Shabbat, shall keep the watch of the house of the LORD about the king.
7 and two parts of you, all going out on the sabbath -- they have kept the charge of the house of Jehovah about the king,
8 You shall compass the king round about, every man with his weapons in his hand; and he who comes within the ranks, let him be slain: and be you with the king when he goes out, and when he comes in.
8 and ye have compassed the king round about, each with his weapons in his hand, and he who is coming unto the ranges is put to death; and be ye with the king in his going out and in his coming in.'
9 The captains over hundreds did according to all that Yehoiada the Kohen commanded; and they took every man his men, those who were to come in on the Shabbat, with those who were to go out on the Shabbat, and came to Yehoiada the Kohen.
9 And the heads of the hundreds do according to all that Jehoiada the priest commanded, and take each his men going in on the sabbath, with those going out on the sabbath, and come in unto Jehoiada the priest,
10 The Kohen delivered to the captains over hundreds the spears and shields that had been king David's, which were in the house of the LORD.
10 and the priest giveth to the heads of the hundreds the spears and the shields that king David had, that [are] in the house of Jehovah.
11 The guard stood, every man with his weapons in his hand, from the right side of the house to the left side of the house, along by the altar and the house, by the king round about.
11 And the runners stand, each with his weapons in his hand, from the right shoulder of the house unto the left shoulder of the house, by the altar and by the house, by the king round about;
12 Then he brought out the king's son, and put the crown on him, and [gave him] the testimony; and they made him king, and anointed him; and they clapped their hands, and said, [Long] live the king.
12 and he bringeth out the son of the king, and putteth on him the crown, and the testimony, and they make him king, and anoint him, and smite the hand, and say, `Let the king live.'
13 When `Atalyah heard the noise of the guard [and of] the people, she came to the people into the house of the LORD:
13 And Athaliah heareth the voice of the runners [and] of the people, and she cometh in unto the people, to the house of Jehovah,
14 and she looked, and, behold, the king stood by the pillar, as the manner was, and the captains and the trumpets by the king; and all the people of the land rejoiced, and blew trumpets. Then `Atalyah tore her clothes, and cried, Treason! treason!
14 and looketh, and lo, the king is standing by the pillar, according to the ordinance, and the heads, and the trumpets, [are] by the king, and all the people of the land are rejoicing, and blowing with trumpets, and Athaliah rendeth her garments, and calleth, `Conspiracy! conspiracy!'
15 Yehoiada the Kohen commanded the captains of hundreds who were set over the host, and said to them, Have her forth between the ranks; and him who follows her kill with the sword. For the Kohen said, Don't let her be slain in the house of the LORD.
15 And Jehoiada the priest commandeth the heads of the hundreds, inspectors of the force, and saith unto them, `Bring her out unto the outside of the ranges, and him who is going after her, put to death by the sword:' for the priest had said, `Let her not be put to death in the house of Jehovah.'
16 So they made way for her; and she went by the way of the horses' entry to the king's house: and there was she slain.
16 And they make for her sides, and she entereth the way of the entering in of the horses to the house of the king, and is put to death there.
17 Yehoiada made a covenant between the LORD and the king and the people, that they should be the LORD's people; between the king also and the people.
17 And Jehoiada maketh the covenant between Jehovah and the king and the people, to be for a people to Jehovah, and between the king and the people.
18 All the people of the land went to the house of Ba`al, and broke it down; his altars and his images broke they in pieces thoroughly, and killed Mattan the Kohen of Ba`al before the altars. The Kohen appointed officers over the house of the LORD.
18 And all the people of the land go in to the house of Baal, and break it down, its altars and its images they have thoroughly broken, and Mattan priest of Baal they have slain before the altars; and the priest setteth inspectors over the house of Jehovah,
19 He took the captains over hundreds, and the Kari, and the guard, and all the people of the land; and they brought down the king from the house of the LORD, and came by the way of the gate of the guard to the king's house. He sat on the throne of the kings.
19 and taketh the heads of the hundreds, and the executioners, and the runners, and all the people of the land, and they bring down the king from the house of Jehovah, and come by the way of the gate of the runners, to the house of the king, and he sitteth on the throne of the kings.
20 So all the people of the land rejoiced, and the city was quiet. `Atalyah they had slain with the sword at the king's house.
20 And all the people of the land rejoice, and the city [is] quiet, and Athaliah they have put to death by the sword in the house of the king;
21 Yeho'ash was seven years old when he began to reign.
21 a son of seven years is Jehoash in his reigning.
The Hebrew Names Version is in the public domain.
Young's Literal Translation is in the public domain.