Parallel Bible results for "2-peter 1"

2 Peter 1

HNV

YLT

1 Shim`on Kefa, a servant and apostle of Yeshua the Messiah, to those who have obtained a like precious faith with us in the righteousness of our God and Savior, Yeshua the Messiah:
1 Simeon Peter, a servant and an apostle of Jesus Christ, to those who did obtain a like precious faith with us in the righteousness of our God and Saviour Jesus Christ:
2 Grace to you and shalom be multiplied in the knowledge of God and of Yeshua our Lord,
2 Grace to you, and peace be multiplied in the acknowledgement of God and of Jesus our Lord!
3 seeing that his divine power has granted to us all things that pertain to life and godliness, through the knowledge of him who called us by his own glory and virtue;
3 As all things to us His divine power (the things pertaining unto life and piety) hath given, through the acknowledgement of him who did call us through glory and worthiness,
4 whereby he has granted to us his precious and exceedingly great promises; that through these you may become partakers of the divine nature, having escaped from the corruption that is in the world by lust.
4 through which to us the most great and precious promises have been given, that through these ye may become partakers of a divine nature, having escaped from the corruption in the world in desires.
5 Yes, and for this very cause adding on your part all diligence, in your faith supply moral excellence; and in moral excellence, knowledge;
5 And this same also -- all diligence having brought in besides, superadd in your faith the worthiness, and in the worthiness the knowledge,
6 and in knowledge, self-control; and in self-control patience; and in patience godliness;
6 and in the knowledge the temperance, and in the temperance the endurance, and in the endurance the piety,
7 and in godliness brotherly affection; and in brotherly affection, love.
7 and in the piety the brotherly kindness, and in the brotherly kindness the love;
8 For if these things are yours and abound, they make you to be not idle nor unfruitful to the knowledge of our Lord Yeshua the Messiah.
8 for these things being to you and abounding, do make [you] neither inert nor unfruitful in regard to the acknowledging of our Lord Jesus Christ,
9 For he who lacks these things is blind, seeing only what is near, having forgotten the cleansing from his old sins.
9 for he with whom these things are not present is blind, dim-sighted, having become forgetful of the cleansing of his old sins;
10 Therefore, brothers, be more diligent to make your calling and election sure. For if you do these things, you will never stumble.
10 wherefore, the rather, brethren, be diligent to make stedfast your calling and choice, for these things doing, ye may never stumble,
11 For thus will be richly supplied to you the entrance into the eternal kingdom of our Lord and Savior, Yeshua the Messiah.
11 for so, richly shall be superadded to you the entrance into the age-during reign of our Lord and Saviour Jesus Christ.
12 Therefore I will not be negligent to remind you of these things, though you know them, and are established in the present truth.
12 Wherefore, I will not be careless always to remind you concerning these things, though, having known them, and having been established in the present truth,
13 I think it right, as long as I am in this tent, to stir you up by reminding you;
13 and I think right, so long as I am in this tabernacle, to stir you up in reminding [you],
14 knowing that the putting off of my tent comes swiftly, even as our Lord, Yeshua the Messiah, made clear to me.
14 having known that soon is the laying aside of my tabernacle, even as also our Lord Jesus Christ did shew to me,
15 Yes, I will make every effort that you may always be able to remember these things even after my departure.
15 and I will be diligent that also at every time ye have, after my outgoing, power to make to yourselves the remembrance of these things.
16 For we did not follow cunningly devised fables, when we made known to you the power and coming of our Lord, Yeshua the Messiah, but we were eyewitnesses of his majesty.
16 For, skilfully devised fables not having followed out, we did make known to you the power and presence of our Lord Jesus Christ, but eye-witnesses having become of his majesty --
17 For he received from God the Father honor and glory, when the voice came to him from the Majestic Glory, "This is my beloved Son, in whom I am well pleased."
17 for having received from God the Father honour and glory, such a voice being borne to him by the excellent glory: `This is My Son -- the beloved, in whom I was well pleased;'
18 This voice we heard come out of heaven, when we were with him in the holy mountain.
18 and this voice we -- we did hear, out of heaven borne, being with him in the holy mount.
19 We have the more sure word of prophecy; whereunto you do well that you take heed, as to a lamp shining in a dark place, until the day dawns, and the day star arises in your hearts:
19 And we have more firm the prophetic word, to which we do well giving heed, as to a lamp shining in a dark place, till day may dawn, and a morning star may arise -- in your hearts;
20 knowing this first, that no prophecy of Scripture is of private interpretation.
20 this first knowing, that no prophecy of the Writing doth come of private exposition,
21 For no prophecy ever came by the will of man: but holy men of God spoke, being moved by the Ruach HaKodesh.
21 for not by will of man did ever prophecy come, but by the Holy Spirit borne on holy men of God spake.
The Hebrew Names Version is in the public domain.
Young's Literal Translation is in the public domain.