Parallel Bible results for "acts 2"

Acts 2

HNV

YLT

1 Now when the day of Shavu`ot had come, they were all with one accord in one place.
1 And in the day of the Pentecost being fulfilled, they were all with one accord at the same place,
2 Suddenly there came from the sky a sound like the rushing of a mighty wind, and it filled all the house where they were sitting.
2 and there came suddenly out of the heaven a sound as of a bearing violent breath, and it filled all the house where they were sitting,
3 Tongues like fire appeared and were distributed to them, and it sat on each one of them.
3 and there appeared to them divided tongues, as it were of fire; it sat also upon each one of them,
4 They were all filled with the Ruach HaKodesh, and began to speak with other languages, as the Spirit gave them the ability to speak.
4 and they were all filled with the Holy Spirit, and began to speak with other tongues, according as the Spirit was giving them to declare.
5 Now there were dwelling at Yerushalayim Yehudim, devout men, from every nation under the sky.
5 And there were dwelling in Jerusalem Jews, devout men from every nation of those under the heaven,
6 When this sound was heard, the multitude came together, and were bewildered, because everyone heard them speaking in his own language.
6 and the rumour of this having come, the multitude came together, and was confounded, because they were each one hearing them speaking in his proper dialect,
7 They were all amazed and marveled, saying to one another, "Behold, aren't all these who speak from the Galil?
7 and they were all amazed, and did wonder, saying one unto another, `Lo, are not all these who are speaking Galileans?
8 How do we hear, everyone in our own native language?
8 and how do we hear, each in our proper dialect, in which we were born?
9 Parthians, Madai, Elamites, and people from Aram-Naharayim, Yehudah, Cappadocia, Pontus, Asia,
9 Parthians, and Medes, and Elamites, and those dwelling in Mesopotamia, in Judea also, and Cappadocia, Pontus, and Asia,
10 Phrygia, Pamphylia, Mitzrayim, the parts of Libya around Cyrene, visitors from Rome, both Yehudim and proselytes,
10 Phrygia also, and Pamphylia, Egypt, and the parts of Libya, that [are] along Cyrene, and the strangers of Rome, both Jews and proselytes,
11 Cretans and `Aravi'im: we hear them speaking in our languages the mighty works of God!"
11 Cretes and Arabians, we did hear them speaking in our tongues the great things of God.'
12 They were all amazed, and were perplexed, saying one to another, "What does this mean?"
12 And they were all amazed, and were in doubt, saying one unto another, `What would this wish to be?'
13 Others, mocking, said, "They are filled with new wine."
13 and others mocking said, -- `They are full of sweet wine;'
14 But Kefa, standing up with the eleven, lifted up his voice, and spoke out to them, "You men of Yehudah, and all you who dwell at Yerushalayim, let this be known to you, and listen to my words.
14 and Peter having stood up with the eleven, lifted up his voice and declared to them, `Men, Jews! and all those dwelling in Jerusalem, let this be known to you, and harken to my sayings,
15 For these aren't drunken, as you suppose, seeing it is only the third hour of the day.
15 for these are not drunken, as ye take it up, for it is the third hour of the day.
16 But this is what has been spoken through the prophet Yo'el:
16 `But this is that which hath been spoken through the prophet Joel:
17 'It will be in the last days, says God, I will pour out my Spirit on all flesh. Your sons and your daughters will prophesy. Your young men will see visions. Your old men will dream dreams.
17 And it shall be in the last days, saith God, I will pour out of My Spirit upon all flesh, and your sons and your daughters shall prophesy, and your young men shall see visions, and your old men shall dream dreams;
18 Yes, and on my servants and on my handmaidens in those days, I will pour out my Spirit, and they will prophesy.
18 and also upon My men-servants, and upon My maid-servants, in those days, I will pour out of My Spirit, and they shall prophesy;
19 I will show wonders in the the sky above, And signs on the eretz beneath; Blood, and fire, and billows of smoke.
19 and I will give wonders in the heaven above, and signs upon the earth beneath -- blood, and fire, and vapour of smoke,
20 The sun will be turned into darkness, And the moon into blood, Before the great and glorious day of the Lord comes.
20 the sun shall be turned to darkness, and the moon to blood, before the coming of the day of the Lord -- the great and illustrious;
21 It will be, that whoever will call on the name of the Lord will be saved.'
21 and it shall be, every one -- whoever shall call upon the name of the Lord, he shall be saved.
22 "You men of Yisra'el, hear these words. Yeshua of Natzeret, a man approved by God to you by mighty works and wonders and signs which God did by him in the midst of you, even as you yourselves know,
22 `Men, Israelites! hear these words, Jesus the Nazarene, a man approved of God among you by mighty works, and wonders, and signs, that God did through him in the midst of you, according as also ye yourselves have known;
23 him, being delivered up by the determined counsel and foreknowledge of God, you have taken by the hand of lawless men, crucified and killed;
23 this one, by the determinate counsel and foreknowledge of God, being given out, having taken by lawless hands, having crucified -- ye did slay;
24 whom God raised up, having freed him from the agony of death, because it was not possible that he should be held by it.
24 whom God did raise up, having loosed the pains of the death, because it was not possible for him to be held by it,
25 For David says concerning him, 'I saw the Lord always before my face, For he is on my right hand, that I should not be moved.
25 for David saith in regard to him: I foresaw the Lord always before me -- because He is on my right hand -- that I may not be moved;
26 Therefore my heart was glad, and my tongue rejoiced. Moreover my flesh also will dwell in hope;
26 because of this was my heart cheered, and my tongue was glad, and yet -- my flesh also shall rest on hope,
27 Because you will not leave my soul in She'ol, Neither will you allow your Holy One to see decay.
27 because Thou wilt not leave my soul to hades, nor wilt Thou give Thy Kind One to see corruption;
28 You made known to me the ways of life. You will make me full of gladness with your presence.'
28 Thou didst make known to me ways of life, Thou shalt fill me with joy with Thy countenance.
29 "Brothers, I may tell you freely of the patriarch David, that he both died and was buried, and his tomb is with us to this day.
29 `Men, brethren! it is permitted to speak with freedom unto you concerning the patriarch David, that he both died and was buried, and his tomb is among us unto this day;
30 Therefore, being a prophet, and knowing that God had sworn with an oath to him that of the fruit of his body, according to the flesh, he would raise up the Messiah to sit on his throne,
30 a prophet, therefore, being, and knowing that with an oath God did swear to him, out of the fruit of his loins, according to the flesh, to raise up the Christ, to sit upon his throne,
31 he foreseeing this spoke about the resurrection of the Messiah, that neither was his soul left in She'ol, nor did his flesh see decay.
31 having foreseen, he did speak concerning the rising again of the Christ, that his soul was not left to hades, nor did his flesh see corruption.
32 This Yeshua God raised up, whereof we all are witnesses.
32 `This Jesus did God raise up, of which we are all witnesses;
33 Being therefore exalted by the right hand of God, and having received from the Father the promise of the Ruach HaKodesh, he has poured forth this, which you now see and hear.
33 at the right hand then of God having been exalted -- also the promise of the Holy Spirit having received from the Father -- he was shedding forth this, which now ye see and hear;
34 For David didn't ascend into the heavens, but he says himself, 'The Lord said to my Lord, "Sit by my right hand,
34 for David did not go up to the heavens, and he saith himself: The Lord saith to my lord, Sit thou at my right hand,
35 Until I make your enemies the footstool of your feet."'
35 till I make thy foes thy footstool;
36 "Let all the house of Yisra'el therefore know assuredly that God has made him both Lord and Messiah, this Yeshua whom you crucified."
36 assuredly, therefore, let all the house of Israel know, that both Lord and Christ did God make him -- this Jesus whom ye did crucify.'
37 Now when they heard this, they were cut to the heart, and said to Kefa and the rest of the apostles, "Brothers, what shall we do?"
37 And having heard, they were pricked to the heart; they say also to Peter, and to the rest of the apostles, `What shall we do, men, brethren?'
38 Kefa said to them, "Repent, and be immersed, everyone of you, in the name of Yeshua the Messiah for the forgiveness of sins, and you will receive the gift of the Ruach HaKodesh.
38 and Peter said unto them, `Reform, and be baptized each of you on the name of Jesus Christ, to remission of sins, and ye shall receive the gift of the Holy Spirit,
39 For to you is the promise, and to your children, and to all who are far off, even as many as the Lord our God will call to himself."
39 for to you is the promise, and to your children, and to all those afar off, as many as the Lord our God shall call.'
40 With many other words he testified, and exhorted them, saying, "Save yourselves from this crooked generation!"
40 Also with many more other words he was testifying and exhorting, saying, `Be saved from this perverse generation;'
41 Then those who gladly received his word were immersed. There were added that day about three thousand souls.
41 then those, indeed, who did gladly receive his word were baptized, and there were added on that day, as it were, three thousand souls,
42 They continued steadfastly in the apostles' teaching and fellowship, in the breaking of bread, and prayer.
42 and they were continuing stedfastly in the teaching of the apostles, and the fellowship, and the breaking of the bread, and the prayers.
43 Fear came on every soul, and many wonders and signs were done through the apostles.
43 And fear came on every soul, many wonders also and signs were being done through the apostles,
44 All who believed were together, and had all things common.
44 and all those believing were at the same place, and had all things common,
45 They sold their possessions and goods, and distributed them to all, according as anyone had need.
45 and the possessions and the goods they were selling, and were parting them to all, according as any one had need.
46 Day by day, continuing steadfastly with one accord in the temple, and breaking bread at home, they took their food with gladness and singleness of heart,
46 Daily also continuing with one accord in the temple, breaking also at every house bread, they were partaking of food in gladness and simplicity of heart,
47 praising God, and having favor with all the people. The Lord added to the assembly day by day those who were being saved.
47 praising God, and having favour with all the people, and the Lord was adding those being saved every day to the assembly.
The Hebrew Names Version is in the public domain.
Young's Literal Translation is in the public domain.