Parallel Bible results for "ecclesiastes 2"

Ecclesiastes 2

HNV

YLT

1 I said in my heart, "Come now, I will test you with mirth: therefore enjoy pleasure;" and, behold, this also was vanity.
1 I said in my heart, `Pray, come, I try thee with mirth, and look thou on gladness;' and lo, even it [is] vanity.
2 I said of laughter, "It is foolishness;" and of mirth, "What does it accomplish?"
2 Of laughter I said, `Foolish!' and of mirth, `What [is] this it is doing?'
3 I searched in my heart how to cheer my flesh with wine, my heart yet guiding me with wisdom, and how to lay hold of folly, until I might see what it was good for the sons of men that they should do under heaven all the days of their lives.
3 I have sought in my heart to draw out with wine my appetite, (and my heart leading in wisdom), and to take hold on folly till that I see where [is] this -- the good to the sons of man of that which they do under the heavens, the number of the days of their lives.
4 I made myself great works. I built myself houses. I planted myself vineyards.
4 I made great my works, I builded for me houses, I planted for me vineyards.
5 I made myself gardens and parks, and I planted trees in them of all kinds of fruit.
5 I made for me gardens and paradises, and I planted in them trees of every fruit.
6 I made myself pools of water, to water from it the forest where trees were reared.
6 I made for me pools of water, to water from them a forest shooting forth trees.
7 I bought men-servants and maid-servants, and had servants born in my house. I also had great possessions of herds and flocks, above all who were before me in Yerushalayim;
7 I got men-servants, and maid-servants, and sons of the house were to me; also, I had much substance -- herd and flock -- above all who had been before me in Jerusalem.
8 I also gathered silver and gold for myself, and the treasure of kings and of the provinces. I got myself men-singers and women-singers, and the delights of the sons of men -- musical instruments, and that of all sorts.
8 I gathered for me also silver and gold, and the peculiar treasure of kings and of the provinces. I prepared for me men-singers and women-singers, and the luxuries of the sons of man -- a wife and wives.
9 So I was great, and increased more than all who were before me in Yerushalayim. My wisdom also remained with me.
9 And I became great, and increased above every one who had been before me in Jerusalem; also, my wisdom stood with me.
10 Whatever my eyes desired, I didn't keep from them. I didn't withhold my heart from any joy, for my heart rejoiced because of all my labor, and this was my portion from all my labor.
10 And all that mine eyes asked I kept not back from them; I withheld not my heart from any joy, for my heart rejoiced because of all my labour, and this hath been my portion, from all my labour,
11 Then I looked at all the works that my hands had worked, and at the labor that I had labored to do; and, behold, all was vanity and a chasing after wind, and there was no profit under the sun.
11 and I have looked on all my works that my hands have done, and on the labour that I have laboured to do, and lo, the whole [is] vanity and vexation of spirit, and there is no advantage under the sun!
12 I turned myself to consider wisdom, madness, and folly: for what can the king's successor do? Just that which has been done long ago.
12 And I turned to see wisdom, and madness, and folly, but what [is] the man who cometh after the king? that which [is] already -- they have done it!
13 Then I saw that wisdom excels folly, as far as light excels darkness.
13 And I saw that there is an advantage to wisdom above folly, like the advantage of the light above the darkness.
14 The wise man's eyes are in his head, and the fool walks in darkness -- and yet I perceived that one event happens to them all.
14 The wise! -- his eyes [are] in his head, and the fool in darkness is walking, and I also knew that one event happeneth with them all;
15 Then said I in my heart, "As it happens to the fool, so will it happen even to me; and why was I then more wise?" Then said I in my heart that this also is vanity.
15 and I said in my heart, `As it happeneth with the fool, it happeneth also with me, and why am I then more wise?' And I spake in my heart, that also this [is] vanity:
16 For of the wise man, even as of the fool, there is no memory for ever, seeing that in the days to come all will have been long forgotten. Indeed, the wise man must die just like the fool!
16 That there is no remembrance to the wise -- with the fool -- to the age, for that which [is] already, [in] the days that are coming is all forgotten, and how dieth the wise? with the fool!
17 So I hated life, because the work that is worked under the sun was grievous to me; for all is vanity and a chasing after wind.
17 And I have hated life, for sad to me [is] the work that hath been done under the sun, for the whole [is] vanity and vexation of spirit.
18 I hated all my labor in which I labored under the sun, seeing that I must leave it to the man who comes after me.
18 And I have hated all my labour that I labour at under the sun, because I leave it to a man who is after me.
19 Who knows whether he will be a wise man or a fool? Yet he will have rule over all of my labor in which I have labored, and in which I have shown myself wise under the sun. This also is vanity.
19 And who knoweth whether he is wise or foolish? yet he doth rule over all my labour that I have laboured at, and that I have done wisely under the sun! this also [is] vanity.
20 Therefore I began to cause my heart to despair concerning all the labor in which I had labored under the sun.
20 And I turned round to cause my heart to despair concerning all the labour that I laboured at under the sun.
21 For there is a man whose labor is with wisdom, with knowledge, and with skillfulness; yet he shall leave it for his portion to a man who has not labored therein. This also is vanity and a great evil.
21 For there is a man whose labour [is] in wisdom, and in knowledge, and in equity, and to a man who hath not laboured therein he giveth it -- his portion! Even this [is] vanity and a great evil.
22 For what has a man of all his labor, and of the striving of his heart, in which he labors under the sun?
22 For what hath been to a man by all his labour, and by the thought of his heart that he laboured at under the sun?
23 For all his days are sorrows, and his travail is grief; yes, even in the night his heart takes no rest. This also is vanity.
23 For all his days are sorrows, and his travail sadness; even at night his heart hath not lain down; this also [is] vanity.
24 There is nothing better for a man than that he should eat and drink, and make his soul enjoy good in his labor. This also I saw, that it is from the hand of God.
24 There is nothing good in a man who eateth, and hath drunk, and hath shewn his soul good in his labour. This also I have seen that it [is] from the hand of God.
25 For who can eat, or who can have enjoyment, more than I?
25 For who eateth and who hasteth out more than I?
26 For to the man who pleases him, God gives wisdom, knowledge, and joy; but to the sinner he gives travail, to gather and to heap up, that he may give to him who pleases God. This also is vanity and a chasing after wind.
26 For to a man who [is] good before Him, He hath given wisdom, and knowledge, and joy; and to a sinner He hath given travail, to gather and to heap up, to give to the good before God. Even this [is] vanity and vexation of spirit.
The Hebrew Names Version is in the public domain.
Young's Literal Translation is in the public domain.