Parallel Bible results for "exodus 21"

Exodus 21

HNV

YLT

1 "Now these are the ordinances which you shall set before them.
1 `And these [are] the judgments which thou dost set before them:
2 If you buy a Hebrew servant, he shall serve six years and in the seventh he shall go out free without paying anything.
2 `When thou buyest a Hebrew servant -- six years he doth serve, and in the seventh he goeth out as a freeman for nought;
3 If he comes in by himself, he shall go out by himself. If he is married, then his wife shall go out with him.
3 if by himself he cometh in, by himself he goeth out; if he [is] owner of a wife, then his wife hath gone out with him;
4 If his master gives him a wife and she bears him sons or daughters, the wife and her children shall be her master's, and he shall go out by himself.
4 if his lord give to him a wife, and she hath borne to him sons or daughters -- the wife and her children are her lord's, and he goeth out by himself.
5 But if the servant shall plainly say, 'I love my master, my wife, and my children. I will not go out free;'
5 `And if the servant really say: I have loved my lord, my wife, and my sons -- I do not go out free;
6 then his master shall bring him to God, and shall bring him to the door or to the door-post, and his master shall bore his ear through with an awl, and he shall serve him for ever.
6 then hath his lord brought him nigh unto God, and hath brought him nigh unto the door, or unto the side-post, and his lord hath bored his ear with an awl, and he hath served him -- to the age.
7 "If a man sells his daughter to be a maid-servant, she shall not go out as the men-servants do.
7 `And when a man selleth his daughter for a handmaid, she doth not go out according to the going out of the men-servants;
8 If she doesn't please her master, who has married her to himself, then he shall let her be redeemed. He shall have no right to sell her to a foreign people, seeing he has dealt deceitfully with her.
8 if evil in the eyes of her lord, so that he hath not betrothed her, then he hath let her be ransomed; to a strange people he hath not power to sell her, in his dealing treacherously with her.
9 If he marries her to his son, he shall deal with her after the manner of daughters.
9 `And if to his son he betroth her, according to the right of daughters he doth to her.
10 If he takes another wife to himself, he shall not diminish her food, her clothing, and her marital rights.
10 `If another [woman] he take for him, her food, her covering, and her habitation, he doth not withdraw;
11 If he doesn't do these three things for her, she may go free without paying any money.
11 and if these three he do not to her, then she hath gone out for nought, without money.
12 "One who strikes a man so that he dies shall surely be put to death,
12 `He who smiteth a man so that he hath died, is certainly put to death;
13 but not if it is unintentional, but God allows it to happen: then I will appoint you a place where he shall flee.
13 as to him who hath not laid wait, and God hath brought to his hand, I have even set for thee a place whither he doth flee.
14 If a man schemes and comes presumptuously on his neighbor to kill him, you shall take him from my altar, that he may die.
14 `And when a man doth presume against his neighbour to slay him with subtilty, from Mine altar thou dost take him to die.
15 "Anyone who attacks his father or his mother shall be surely put to death.
15 `And he who smiteth his father or his mother is certainly put to death.
16 "Anyone who kidnaps someone and sells him, or if he is found in his hand, he shall surely be put to death.
16 `And he who stealeth a man, and hath sold him, and he hath been found in his hand, is certainly put to death.
17 "Anyone who curses his father or his mother shall surely be put to death.
17 `And he who is reviling his father or his mother is certainly put to death.
18 "If men quarrel and one strikes the other with a stone, or with his fist, and he doesn't die, but is confined to bed;
18 `And when men contend, and a man hath smitten his neighbour with a stone, or with the fist, and he die not, but hath fallen on the bed;
19 if he rises again and walks around with his staff, then he who struck him shall be cleared: only he shall pay for the loss of his time, and shall provide for his healing until he is thoroughly healed.
19 if he rise, and hath gone up and down without on his staff, then hath the smiter been acquitted; only his cessation he giveth, and he is thoroughly healed.
20 "If a man strikes his servant or his maid with a rod, and he dies under his hand, he shall surely be punished.
20 `And when a man smiteth his man-servant or his handmaid, with a rod, and he hath died under his hand -- he is certainly avenged;
21 Notwithstanding, if he gets up after a day or two, he shall not be punished, for he is his property.
21 only if he remain a day, or two days, he is not avenged, for he [is] his money.
22 "If men fight and hurt a pregnant woman so that she gives birth prematurely, and yet no harm follows, he shall be surely fined as much as the woman's husband demands and the judges allow.
22 `And when men strive, and have smitten a pregnant woman, and her children have come out, and there is no mischief, he is certainly fined, as the husband of the woman doth lay upon him, and he hath given through the judges;
23 But if any harm follows, then you must take life for life,
23 and if there is mischief, then thou hast given life for life,
24 eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot,
24 eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot,
25 burning for burning, wound for wound, and bruise for bruise.
25 burning for burning, wound for wound, stripe for stripe.
26 "If a man strikes his servant's eye, or his maid's eye, and destroys it, he shall let him go free for his eye's sake.
26 `And when a man smiteth the eye of his man-servant, or the eye of his handmaid, and hath destroyed it, as a freeman he doth send him away for his eye;
27 If he strikes out his man-servant's tooth, or his maid-servant's tooth, he shall let him go free for his tooth's sake.
27 and if a tooth of his man-servant or a tooth of his handmaid he knock out, as a freeman he doth send him away for his tooth.
28 "If a bull gores a man or a woman to death, the bull shall surely be stoned, and its flesh shall not be eaten; but the owner of the bull shall not be held responsible.
28 `And when an ox doth gore man or woman, and they have died, the ox is certainly stoned, and his flesh is not eaten, and the owner of the ox [is] acquitted;
29 But if the bull had a habit of goring in the past, and it has been testified to its owner, and he has not kept it in, but it has killed a man or a woman, the bull shall be stoned, and its owner shall also be put to death.
29 and if the ox is [one] accustomed to gore heretofore, and it hath been testified to its owner, and he doth not watch it, and it hath put to death a man or woman, the ox is stoned, and its owner also is put to death.
30 If a ransom is laid on him, then he shall give for the redemption of his life whatever is laid on him.
30 `If atonement is laid upon him, then he hath given the ransom of his life, according to all that is laid upon him;
31 Whether it has gored a son or has gored a daughter, according to this judgment it shall be done to him.
31 whether it gore a son or gore a daughter, according to this judgment it is done to him.
32 If the bull gores a man-servant or a maid-servant, thirty shekels of silver shall be given to their master, and the ox shall be stoned.
32 `If the ox gore a man-servant or a handmaid, thirty silver shekels he doth give to their lord, and the ox is stoned.
33 "If a man opens a pit, or if a man digs a pit and doesn't cover it, and a bull or a donkey falls into it,
33 `And when a man doth open a pit, or when a man doth dig a pit, and doth not cover it, and an ox or ass hath fallen thither, --
34 the owner of the pit shall make it good. He shall give money to its owner, and the dead animal shall be his.
34 the owner of the pit doth repay, money he doth give back to its owner, and the dead is his.
35 "If one man's bull injures another's, so that it dies, then they shall sell the live bull, and divide its price; and they shall also divide the dead animal.
35 `And when a man's ox doth smite the ox of his neighbour, and it hath died, then they have sold the living ox, and halved its money, and also the dead one they do halve;
36 Or if it is known that the bull was in the habit of goring in the past, and its owner has not kept it in, he shall surely pay bull for bull, and the dead animal shall be his own.
36 or, it hath been known that the ox is [one] accustomed to gore heretofore, and its owner doth not watch it, he certainly repayeth ox for ox, and the dead is his.
The Hebrew Names Version is in the public domain.
Young's Literal Translation is in the public domain.