Parallel Bible results for "galatians 3"

Galatians 3

HNV

YLT

1 Foolish Galatians, who has bewitched you not to obey the truth, before whose eyes Yeshua the Messiah was openly set forth among you as crucified?
1 O thoughtless Galatians, who did bewitch you, not to obey the truth -- before whose eyes Jesus Christ was described before among you crucified?
2 I just want to learn this from you. Did you receive the Spirit by the works of the law, or by hearing of faith?
2 this only do I wish to learn from you -- by works of law the Spirit did ye receive, or by the hearing of faith?
3 Are you so foolish? Having begun in the Spirit, are you now completed in the flesh?
3 so thoughtless are ye! having begun in the Spirit, now in the flesh do ye end?
4 Did you suffer so many things in vain, if it is indeed in vain?
4 so many things did ye suffer in vain! if, indeed, even in vain.
5 He therefore that supplies the Spirit to you, and works miracles among you, does he do it by the works of the law, or by hearing of faith?
5 He, therefore, who is supplying to you the Spirit, and working mighty acts among you -- by works of law or by the hearing of faith [is it]?
6 Even as Avraham "believed God, and it was counted to him for righteousness."
6 according as Abraham did believe God, and it was reckoned to him -- to righteousness;
7 Know therefore that those who are of faith, the same are sons of Avraham.
7 know ye, then, that those of faith -- these are sons of Abraham,
8 The Scripture, foreseeing that God would justify the Goyim by faith, preached the Good News beforehand to Avraham, saying, "In you will all the nations be blessed."
8 and the Writing having foreseen that by faith God doth declare righteous the nations did proclaim before the good news to Abraham --
9 So then, those who are of faith are blessed with the faithful Avraham.
9 `Blessed in thee shall be all the nations;' so that those of faith are blessed with the faithful Abraham,
10 For as many as are of the works of the law are under a curse. For it is written, "Cursed is everyone who doesn't continue in all things that are written in the book of the law, to do them."
10 for as many as are of works of law are under a curse, for it hath been written, `Cursed [is] every one who is not remaining in all things that have been written in the Book of the Law -- to do them,'
11 Now that no man is justified by the law before God is evident, for, "The righteous will live by faith."
11 and that in law no one is declared righteous with God, is evident, because `The righteous by faith shall live;'
12 The law is not of faith, but, "The man who does them will live by them."
12 and the law is not by faith, but -- `The man who did them shall live in them.'
13 Messiah redeemed us from the curse of the law, having become a curse for us. For it is written, "Cursed is everyone who hangs on a tree,"
13 Christ did redeem us from the curse of the law, having become for us a curse, for it hath been written, `Cursed is every one who is hanging on a tree,'
14 that the blessing of Avraham might come on the Goyim through Messiah Yeshua; that we might receive the promise of the Spirit through faith.
14 that to the nations the blessing of Abraham may come in Christ Jesus, that the promise of the Spirit we may receive through the faith.
15 Brothers, I speak like men. Though it is only a man's covenant, yet when it has been confirmed, no one makes it void, or adds to it.
15 Brethren, as a man I say [it], even of man a confirmed covenant no one doth make void or doth add to,
16 Now the promises were spoken to Avraham and to his seed. He doesn't say, "To seeds," as of many, but as of one, "To your seed," which is Messiah.
16 and to Abraham were the promises spoken, and to his seed; He doth not say, `And to seeds,' as of many, but as of one, `And to thy seed,' which is Christ;
17 Now I say this. A covenant confirmed beforehand by God in Messiah, the law, which came four hundred and thirty years after, does not annul, so as to make the promise of no effect.
17 and this I say, A covenant confirmed before by God to Christ, the law, that came four hundred and thirty years after, doth not set aside, to make void the promise,
18 For if the inheritance is of the law, it is no more of promise; but God has granted it to Avraham by promise.
18 for if by law [be] the inheritance, [it is] no more by promise, but to Abraham through promise did God grant [it].
19 What then is the law? It was added because of transgressions, until the seed should come to whom the promise has been made. It was ordained through angels by the hand of a mediator.
19 Why, then, the law? on account of the transgressions it was added, till the seed might come to which the promise hath been made, having been set in order through messengers in the hand of a mediator --
20 Now a mediator is not between one, but God is one.
20 and the mediator is not of one, and God is one --
21 Is the law then against the promises of God? Certainly not! For if there had been a law given which could make alive, most assuredly righteousness would have been of the law.
21 the law, then, [is] against the promises of God? -- let it not be! for if a law was given that was able to make alive, truly by law there would have been the righteousness,
22 But the Scriptures shut up all things under sin, that the promise by faith in Yeshua the Messiah might be given to those who believe.
22 but the Writing did shut up the whole under sin, that the promise by faith of Jesus Christ may be given to those believing.
23 But before faith came, we were kept in custody under the law, shut up to the faith which should afterwards be revealed.
23 And before the coming of the faith, under law we were being kept, shut up to the faith about to be revealed,
24 So that the law has become our tutor to bring us to Messiah, that we might be justified by faith.
24 so that the law became our child-conductor -- to Christ, that by faith we may be declared righteous,
25 But now that faith is come, we are no longer under a tutor.
25 and the faith having come, no more under a child-conductor are we,
26 For you are all sons of God, through faith in Messiah Yeshua.
26 for ye are all sons of God through the faith in Christ Jesus,
27 For as many of you as were immersed into Messiah have put on Messiah.
27 for as many as to Christ were baptized did put on Christ;
28 There is neither Yehudi nor Yevanit, there is neither slave nor free man, there is neither male nor female; for you are all one in Messiah Yeshua.
28 there is not here Jew or Greek, there is not here servant nor freeman, there is not here male and female, for all ye are one in Christ Jesus;
29 If you are Messiah's, then you are Avraham's seed and heirs according to promise.
29 and if ye [are] of Christ then of Abraham ye are seed, and according to promise -- heirs.
The Hebrew Names Version is in the public domain.
Young's Literal Translation is in the public domain.