Parallel Bible results for "genesis 44"

Genesis 44

HNV

YLT

1 He commanded the steward of his house, saying, "Fill the men's sacks with food, as much as they can carry, and put every man's money in his sack's mouth.
1 And he commandeth him who [is] over his house, saying, `Fill the bags of the men [with] food, as they are able to bear, and put the money of each in the mouth of his bag;
2 Put my cup, the silver cup, in the sack's mouth of the youngest, with his grain money." He did according to the word that Yosef had spoken.
2 and my cup, the silver cup, thou dost put in the mouth of the bag of the young one, and his corn-money;' and he doth according to the word of Joseph which he hath spoken.
3 As soon as the morning was light, the men were sent away, they and their donkeys.
3 The morning is bright, and the men have been sent away, they and their asses --
4 When they had gone out of the city, and were not yet far off, Yosef said to his steward, "Up, follow after the men. When you overtake them, tell them, 'Why have you rewarded evil for good?
4 they have gone out of the city -- they have not gone far off -- and Joseph hath said to him who [is] over his house, `Rise, pursue after the men; and thou hast overtaken them, and thou hast said unto them, Why have ye recompensed evil for good?
5 Isn't this that from which my lord drinks, and whereby he indeed divines? You have done evil in so doing.'"
5 Is not this that with which my lord drinketh? and he observeth diligently with it; ye have done evil [in] that which ye have done.'
6 He overtook them, and he spoke to them these words.
6 And he overtaketh them, and speaketh unto them these words,
7 They said to him, "Why does my lord speak such words as these? Far be it from your servants that they should do such a thing!
7 and they say unto him, `Why doth my lord speak according to these words? far be it from thy servants to do according to this word;
8 Behold, the money, which we found in our sacks' mouths, we brought again to you out of the land of Kana`an. How then should we steal silver or gold out of your lord's house?
8 lo, the money which we found in the mouth of our bags we brought back unto thee from the land of Canaan, and how do we steal from the house of thy lord silver or gold?
9 With whoever of your servants it be found, let him die, and we also will be my lord's bondservants."
9 with whomsoever of thy servants it is found, he hath died, and we also are to my lord for servants.'
10 He said, "Now also let it be according to your words: he with whom it is found will be my bondservant; and you will be blameless."
10 And he saith, `Now, also, according to your words, so it [is]; he with whom it is found becometh my servant, and ye are acquitted;'
11 Then they hurried, and took down every man his sack to the ground, and opened every man his sack.
11 and they hasten and take down each his bag to the earth, and each openeth his bag;
12 He searched, beginning with the eldest, and ending at the youngest. The cup was found in Binyamin's sack.
12 and he searcheth -- at the eldest he hath begun, and at the youngest he hath completed -- and the cup is found in the bag of Benjamin;
13 Then they tore their clothes, and loaded every man his donkey, and returned to the city.
13 and they rend their garments, and each ladeth his ass, and they turn back to the city.
14 Yehudah and his brothers came to Yosef's house, and he was still there. They fell on the ground before him.
14 And Judah -- his brethren also -- cometh in unto the house of Joseph, and he is yet there, and they fall before him to the earth;
15 Yosef said to them, "What deed is this that you have done? Don't you know that such a man as I can indeed divine?"
15 and Joseph saith to them, `What [is] this deed that ye have done? have ye not known that a man like me doth diligently observe?'
16 Yehudah said, "What will we tell my lord? What will we speak? Or how will we clear ourselves? God has found out the iniquity of your servants. Behold, we are my lord's bondservants, both we, and he also in whose hand the cup is found."
16 And Judah saith, `What do we say to my lord? what do we speak? and what -- do we justify ourselves? God hath found out the iniquity of thy servants; lo, we [are] servants to my lord, both we, and he in whose hand the cup hath been found;'
17 He said, "Far be it from me that I should do so. The man in whose hand the cup is found, he will be my bondservant; but as for you, go up in shalom to your father."
17 and he saith, `Far be it from me to do this; the man in whose hand the cup hath been found, he becometh my servant; and ye, go ye up in peace unto your father.'
18 Then Yehudah came near to him, and said, "Oh, my lord, please let your servant speak a word in my lord's ears, and don't let your anger burn against your servant; for you are even as Par`oh.
18 And Judah cometh nigh unto him, and saith, `O, my lord, let thy servant speak, I pray thee, a word in the ears of my lord, and let not thine anger burn against thy servant -- for thou art as Pharaoh.
19 My lord asked his servants, saying, 'Have you a father, or a brother?'
19 My lord hath asked his servants, saying, Have ye a father or brother?
20 We said to my lord, 'We have a father, an old man, and a child of his old age, a little one; and his brother is dead, and he alone is left of his mother; and his father loves him.'
20 and we say unto my lord, We have a father, an aged one, and a child of old age, a little one; and his brother died, and he is left alone of his mother, and his father hath loved him.
21 You said to your servants, 'Bring him down to me, that I may set my eyes on him.'
21 `And thou sayest unto thy servants, Bring him down unto me, and I set mine eye upon him;
22 We said to my lord, 'The boy can't leave his father: for if he should leave his father, his father would die.'
22 and we say unto my lord, The youth is not able to leave his father, when he hath left his father, then he hath died;
23 You said to your servants, 'Unless your youngest brother comes down with you, you will see my face no more.'
23 and thou sayest unto thy servants, If your young brother come not down with you, ye add not to see my face.
24 It happened when we came up to your servant my father, we told him the words of my lord.
24 `And it cometh to pass, that we have come up unto thy servant my father, that we declare to him the words of my lord;
25 Our father said, 'Go again, buy us a little food.'
25 and our father saith, Turn back, buy for us a little food,
26 We said, 'We can't go down. If our youngest brother is with us, then will we go down: for we may not see the man's face, unless our youngest brother is with us.'
26 and we say, We are not able to go down; if our young brother is with us, then we have gone down; for we are not able to see the man's face, and our young brother not with us.
27 Your servant, my father, said to us, 'You know that my wife bore me two sons:
27 `And thy servant my father saith unto us, Ye -- ye have known that two did my wife bare to me,
28 and the one went out from me, and I said, "Surely he is torn in pieces;" and I haven't seen him since.
28 and the one goeth out from me, and I say, Surely he is torn -- torn! and I have not seen him since;
29 If you take this one also from me, and harm befalls him, you will bring down my gray hairs with sorrow to She'ol.'
29 when ye have taken also this from my presence, and mischief hath met him, then ye have brought down my grey hairs with evil to sheol.
30 Now therefore when I come to your servant my father, and the boy is not with us; seeing that his life is bound up in the boy's life;
30 `And now, at my coming in unto thy servant my father, and the youth not with us (and his soul is bound up in his soul),
31 it will happen, when he sees that the boy is no more, that he will die. Your servants will bring down the gray hairs of your servant, our father, with sorrow to She'ol.
31 then it hath come to pass when he seeth that the youth is not, that he hath died, and thy servants have brought down the grey hairs of thy servant our father with sorrow to sheol;
32 For your servant became collateral for the boy to my father, saying, 'If I don't bring him to you, then I will bear the blame to my father forever.'
32 for thy servant obtained the youth by surety from my father, saying, If I bring him not in unto thee -- then I have sinned against my father all the days.
33 Now therefore, please let your servant stay instead of the boy, a bondservant to my lord; and let the boy go up with his brothers.
33 `And now, let thy servant, I pray thee, abide instead of the youth a servant to my lord, and the youth goeth up with his brethren,
34 For how will I go up to my father, if the boy isn't with me? Lest I see the evil that will come on my father."
34 for how do I go up unto my father, and the youth not with me? lest I look on the evil which doth find my father.'
The Hebrew Names Version is in the public domain.
Young's Literal Translation is in the public domain.