Parallel Bible results for "james 5"

James 5

HNV

YLT

1 Come now, you rich, weep and howl for your miseries that are coming on you.
1 Go, now, ye rich! weep, howling over your miseries that are coming upon [you];
2 Your riches are corrupted and your garments are moth-eaten.
2 your riches have rotted, and your garments have become moth-eaten;
3 Your gold and your silver are corroded, and their corrosion will be for a testimony against you, and will eat your flesh like fire. You have laid up your treasure in the last days.
3 your gold and silver have rotted, and the rust of them for a testimony shall be to you, and shall eat your flesh as fire. Ye made treasure in the last days!
4 Behold, the wages of the laborers who mowed your fields, which you have kept back by fraud, cries out, and the cries of those who reaped have entered into the ears of the Lord of Hosts.
4 lo, the reward of the workmen, of those who in-gathered your fields, which hath been fraudulently kept back by you -- doth cry out, and the exclamations of those who did reap into the ears of the Lord of Sabaoth have entered;
5 You have lived delicately on the eretz, and taken your pleasure. You have nourished your hearts as in a day of slaughter.
5 ye did live in luxury upon the earth, and were wanton; ye did nourish your hearts, as in a day of slaughter;
6 You have condemned, you have murdered the righteous one. He doesn't resist you.
6 ye did condemn -- ye did murder the righteous one, he doth not resist you.
7 Be patient therefore, brothers, until the coming of the Lord. Behold, the farmer waits for the precious fruit of the eretz, being patient over it, until it receives the early and late rain.
7 Be patient, then, brethren, till the presence of the Lord; lo, the husbandman doth expect the precious fruit of the earth, being patient for it, till he may receive rain -- early and latter;
8 You also be patient. Establish your hearts, for the coming of the Lord is at hand.
8 be patient, ye also; establish your hearts, because the presence of the Lord hath drawn nigh;
9 Don't grumble, brothers, against one another, so that you won't be judged. Behold, the judge stands at the door.
9 murmur not against one another, brethren, that ye may not be condemned; lo, the Judge before the door hath stood.
10 Take, brothers, for an example of suffering and of patience, the prophets who spoke in the name of the Lord.
10 An example take ye of the suffering of evil, my brethren, and of the patience, the prophets who did speak in the name of the Lord;
11 Behold, we call them blessed who endured. You have heard of the patience of Iyov, and have seen the Lord in the end, and how the Lord is full of compassion and mercy.
11 lo, we call happy those who are enduring; the endurance of Job ye heard of, and the end of the Lord ye have seen, that very compassionate is the Lord, and pitying.
12 But above all things, my brothers, don't swear, neither by heaven, nor by the eretz, nor by any other oath; but let your yes be yes, and your no, no; so that you don't fall into hypocrisy.
12 And before all things, my brethren, do not swear, neither by the heaven, neither by the earth, neither by any other oath, and let your Yes be Yes, and the No, No; that under judgment ye may not fall.
13 Is any among you suffering? Let him pray. Is any cheerful? Let him sing praises.
13 Doth any one suffer evil among you? let him pray; is any of good cheer? let him sing psalms;
14 Is any among you sick? Let him call for the Zakenim of the assembly, and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord,
14 is any infirm among you? let him call for the elders of the assembly, and let them pray over him, having anointed him with oil, in the name of the Lord,
15 and the prayer of faith will heal him who is sick, and the Lord will raise him up. If he has committed sins, it will be forgiven him.
15 and the prayer of the faith shall save the distressed one, and the Lord shall raise him up, and if sins he may have committed, they shall be forgiven to him.
16 Confess your offenses one to another, and pray one for another, that you may be healed. The effective, earnest prayer of a righteous man is powerfully effective.
16 Be confessing to one another the trespasses, and be praying for one another, that ye may be healed; very strong is a working supplication of a righteous man;
17 Eliyah was a man with a nature like ours, and he prayed earnestly that it might not rain, and it didn't rain on the eretz for three years and six months.
17 Elijah was a man like affected as we, and with prayer he did pray -- not to rain, and it did not rain upon the land three years and six months;
18 He prayed again, and the sky gave rain, and the eretz brought forth its fruit.
18 and again he did pray, and the heaven did give rain, and the land did bring forth her fruit.
19 Brothers, if any among you wanders from the truth, and someone turns him back,
19 Brethren, if any among you may go astray from the truth, and any one may turn him back,
20 let him know, that he who converts a sinner from the error of his way will save a soul from death, and will cover a multitude of sins.
20 let him know that he who did turn back a sinner from the straying of his way shall save a soul from death, and shall cover a multitude of sins.
The Hebrew Names Version is in the public domain.
Young's Literal Translation is in the public domain.