Parallel Bible results for "job 19"

Job 19

HNV

YLT

1 Then Iyov answered,
1 And Job answereth and saith: --
2 "How long will you torment me, And crush me with words?
2 Till when do ye afflict my soul, And bruise me with words?
3 You have reproached me ten times. You aren't ashamed that you attack me.
3 These ten times ye put me to shame, ye blush not. Ye make yourselves strange to me --
4 If it is true that I have erred, My error remains with myself.
4 And also -- truly, I have erred, With me doth my error remain.
5 If indeed you will magnify yourselves against me, And plead against me my reproach;
5 If, truly, over me ye magnify yourselves, And decide against me my reproach;
6 Know now that God has subverted me, And has surrounded me with his net.
6 Know now, that God turned me upside down, And His net against me hath set round,
7 "Behold, I cry out of wrong, but I am not heard: I cry for help, but there is no justice.
7 Lo, I cry out -- violence, and am not answered, I cry aloud, and there is no judgment.
8 He has walled up my way so that I can't pass, And has set darkness in my paths.
8 My way He hedged up, and I pass not over, And on my paths darkness He placeth.
9 He has stripped me of my glory, And taken the crown from my head.
9 Mine honour from off me He hath stripped, And He turneth the crown from my head.
10 He has broken me down on every side, and I am gone. My hope he has plucked up like a tree.
10 He breaketh me down round about, and I go, And removeth like a tree my hope.
11 He has also kindled his wrath against me. He counts me among his adversaries.
11 And He kindleth against me His anger, And reckoneth me to Him as His adversaries.
12 His troops come on together, Build a siege ramp against me, And encamp around my tent.
12 Come in do His troops together, And they raise up against me their way, And encamp round about my tent.
13 "He has put my brothers far from me. My acquaintances are wholly estranged from me.
13 My brethren from me He hath put far off, And mine acquaintances surely Have been estranged from me.
14 My relatives have gone away. My familiar friends have forgotten me.
14 Ceased have my neighbours And my familiar friends have forgotten me,
15 Those who dwell in my house, and my maids, count me for a stranger. I am an alien in their sight.
15 Sojourners of my house and my maids, For a stranger reckon me: An alien I have been in their eyes.
16 I call to my servant, and he gives me no answer; I beg him with my mouth.
16 To my servant I have called, And he doth not answer, With my mouth I make supplication to him.
17 My breath is offensive to my wife. I am loathsome to the children of my own mother.
17 My spirit is strange to my wife, And my favours to the sons of my [mother's] womb.
18 Even young children despise me. If I arise, they speak against me.
18 Also sucklings have despised me, I rise, and they speak against me.
19 All my familiar friends abhor me. They whom I loved have turned against me.
19 Abominate me do all the men of my counsel, And those I have loved, Have been turned against me.
20 My bones stick to my skin and to my flesh. I have escaped by the skin of my teeth.
20 To my skin and to my flesh Cleaved hath my bone, And I deliver myself with the skin of my teeth.
21 "Have pity on me, have pity on me, you my friends; For the hand of God has touched me.
21 Pity me, pity me, ye my friends, For the hand of God hath stricken against me.
22 Why do you persecute me as God, And are not satisfied with my flesh?
22 Why do you pursue me as God? And with my flesh are not satisfied?
23 "Oh that my words were now written! Oh that they were inscribed in a book!
23 Who doth grant now, That my words may be written? Who doth grant that in a book they may be graven?
24 That with an iron pen and lead They were engraved in the rock forever!
24 With a pen of iron and lead -- For ever in a rock they may be hewn.
25 But as for me, I know that my Redeemer lives. In the end, he will stand upon the eretz.
25 That -- I have known my Redeemer, The Living and the Last, For the dust he doth rise.
26 After my skin is destroyed, Then in my flesh shall I see God,
26 And after my skin hath compassed this [body], Then from my flesh I see God:
27 Whom I, even I, shall see on my side. My eyes shall see, and not as a stranger. "My heart is consumed within me.
27 Whom I -- I see on my side, And mine eyes have beheld, and not a stranger, Consumed have been my reins in my bosom.
28 If you say, 'How we will persecute him!' Because the root of the matter is found in me,
28 But ye say, `Why do we pursue after him?' And the root of the matter hath been found in me.
29 Be afraid of the sword, For wrath brings the punishments of the sword, That you may know there is a judgment."
29 Be ye afraid because of the sword, For furious [are] the punishments of the sword, That ye may know that [there is] a judgment.
The Hebrew Names Version is in the public domain.
Young's Literal Translation is in the public domain.