Parallel Bible results for "john 1:"

John 1

CJB

BBE

1 In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.
1 From the first he was the Word, and the Word was in relation with God and was God.
2 He was with God in the beginning.
2 This Word was from the first in relation with God.
3 All things came to be through him, and without him nothing made had being.
3 All things came into existence through him, and without him nothing was.
4 In him was life, and the life was the light of mankind.
4 What came into existence in him was life, and the life was the light of men.
5 The light shines in the darkness, and the darkness has not suppressed it.
5 And the light goes on shining in the dark; it is not overcome by the dark.
6 There was a man sent from God whose name was Yochanan.
6 There was a man sent from God, whose name was John.
7 He came to be a testimony, to bear witness concerning the light; so that through him, everyone might put his trust in God and be faithful to him.
7 He came for witness, to give witness about the light, so that all men might have faith through him.
8 He himself was not that light; no, he came to bear witness concerning the light.
8 He himself was not the light: he was sent to give witness about the light.
9 This was the true light, which gives light to everyone entering the world.
9 The true light, which gives light to every man, was then coming into the world.
10 He was in the world -- the world came to be through him -- yet the world did not know him.
10 He was in the world, the world which came into being through him, but the world had no knowledge of him.
11 He came to his own homeland, yet his own people did not receive him.
11 He came to the things which were his and his people did not take him to their hearts.
12 But to as many as did receive him, to those who put their trust in his person and power, he gave the right to become children of God,
12 To all those who did so take him, however, he gave the right of becoming children of God--that is, to those who had faith in his name:
13 not because of bloodline, physical impulse or human intention, but because of God.
13 Whose birth was from God and not from blood, or from an impulse of the flesh and man's desire.
14 The Word became a human being and lived with us, and we saw his Sh'khinah, the Sh'khinah of the Father's only Son, full of grace and truth.
14 And so the Word became flesh and took a place among us for a time; and we saw his glory--such glory as is given to an only son by his father--saw it to be true and full of grace.
15 Yochanan witnessed concerning him when he cried out, "This is the man I was talking about when I said, `The one coming after me has come to rank ahead of me, because he existed before me.'"
15 John gave witness about him, crying, This is he of whom I said, He who is coming after me is put over me because he was in existence before me.
16 We have all received from his fullness, yes, grace upon grace.
16 From his full measure we have all been given grace on grace.
17 For the Torah was given through Moshe; grace and truth came through Yeshua the Messiah.
17 For the law was given through Moses; grace and the true way of life are ours through Jesus Christ.
18 No one has ever seen God; but the only and unique Son, who is identical with God and is at the Father's side -- he has made him known.
18 No man has seen God at any time; the only Son, who is on the breast of the Father, he has made clear what God is.
19 Here is Yochanan's testimony: when the Judeans sent cohanim and L'vi'im from Yerushalayim to ask him, "Who are you?"
19 And this is the witness of John when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem to him with the question, Who are you?
20 he was very straightforward and stated clearly, "I am not the Messiah."
20 He said quite openly and straightforwardly, I am not the Christ.
21 "Then who are you?" they asked him. "Are you Eliyahu?" "No, I am not," he said. "Are you `the prophet,' the one we're expecting?" "No," he replied.
21 And they said to him, What then? Are you Elijah? And he said, I am not. Are you the prophet? And his answer was, I am not.
22 So they said to him, "Who are you? -- so that we can give an answer to the people who sent us. What do you have to say about yourself?"
22 So they said to him, Who are you then? We have to give some answer to those who sent us. What have you to say about yourself?
23 He answered in the words of Yesha`yahu the prophet, "I am The voice of someone crying out: `In the desert make the way of ADONAI straight!'"
23 He said, I am the voice of one crying in the waste land, Make straight the way of the Lord, as said Isaiah the prophet.
24 Some of those who had been sent were P'rushim.
24 Those who had been sent came from the Pharisees.
25 They asked him, "If you are neither the Messiah nor Eliyahu nor `the prophet,' then why are you immersing people?"
25 And they put this question to him, saying, Why then are you giving baptism if you are not the Christ, or Elijah, or the prophet?
26 To them Yochanan replied, "I am immersing people in water, but among you is standing someone whom you don't know.
26 John's answer was: I give baptism with water; but there is one among you of whom you have no knowledge;
27 He is the one coming after me -- I'm not good enough even to untie his sandal!"
27 It is he who is coming after me; I am not good enough to undo his shoes.
28 All this took place in Beit-Anyah, east of the Yarden, where Yochanan was immersing.
28 These things took place at Bethany on the other side of the Jordan, where John was giving baptism.
29 The next day, Yochanan saw Yeshua coming toward him and said, "Look! God's lamb! The one who is taking away the sin of the world!
29 The day after, John sees Jesus coming to him and says, See, here is the Lamb of God who takes away the sin of the world!
30 This is the man I was talking about when I said, `After me is coming someone who has come to rank above me, because he existed before me.'
30 This is he of whom I said, One is coming after me who is put over me because he was in existence before me.
31 I myself did not know who he was, but the reason I came immersing with water was so that he might be made known to Isra'el."
31 I myself had no knowledge of him, but I came giving baptism with water so that he might be seen openly by Israel.
32 Then Yochanan gave this testimony: "I saw the Spirit coming down from heaven like a dove, and remaining on him.
32 And John gave this witness, saying, I saw the Spirit coming down from heaven like a dove and resting on him.
33 I myself did not know who he was, but the one who sent me to immerse in water said to me, `The one on whom you see the Spirit descending and remaining, this is the one who immerses in the Ruach HaKodesh.'
33 I had no knowledge who he was, but he who sent me to give baptism with water said to me, The one on whom you see the Spirit coming down and resting, it is he who gives baptism with the Holy Spirit.
34 And I have seen and borne witness that this is the Son of God."
34 This I saw myself and my witness is that he is the Son of God.
35 The next day, Yochanan was again standing with two of his talmidim.
35 The day after, John was there again with two of his disciples;
36 On seeing Yeshua walking by, he said, "Look! God's lamb!"
36 And looking at Jesus while he was walking he said, See, there is the Lamb of God!
37 His two talmidim heard him speaking, and they followed Yeshua.
37 Hearing what he said, the two disciples went after Jesus.
38 Yeshua turned and saw them following him, and he asked them, "What are you looking for?" They said to him, "Rabbi!" (which means "Teacher!") "Where are you staying?"
38 And Jesus, turning round, saw them coming after him and said to them, What are you looking for? They said to him, Rabbi (which is to say, Master), where are you living?
39 He said to them, "Come and see." So they went and saw where he was staying, and remained with him the rest of the day -- it was about four o'clock in the afternoon.
39 He said to them, Come and see. They went with him then and saw where he was living; and they were with him all that day: it was then about the tenth hour of the day.
40 One of the two who had heard Yochanan and had followed Yeshua was Andrew the brother of Shim`on Kefa.
40 Andrew, Simon Peter's brother, was one of the two men who, hearing what John said, went after Jesus.
41 The first thing he did was to find his brother Shim`on and tell him, "We've found the Mashiach!" (The word means "one who has been anointed.")
41 Early in the morning he came across his brother and said to him, We have made discovery! It is the Messiah! (which is to say, the Christ).
42 He took him to Yeshua. Looking at him, Yeshua said, "You are Shim`on Bar-Yochanan; you will be known as Kefa." (The name means "rock.")
42 And he took him to Jesus. Looking at him fixedly Jesus said, You are Simon, the son of John; your name will be Cephas (which is to say, Peter).
43 The next day, having decided to leave for the Galil, Yeshua found Philip and said, "Follow me!"
43 The day after this, Jesus had a desire to go into Galilee. He came across Philip and said to him, Come and be my disciple.
44 Philip was from Beit-Tzaidah, the town where Andrew and Kefa lived.
44 Now Philip's town was Beth-saida, where Andrew and Peter came from.
45 Philip found Natan'el and told him, "We've found the one that Moshe wrote about in the Torah, also the Prophets -- it's Yeshua Ben-Yosef from Natzeret!"
45 Philip came across Nathanael and said to him, We have made a discovery! It is he of whom Moses, in the law, and the prophets were writing, Jesus of Nazareth, the son of Joseph.
46 Natan'el answered him, "Natzeret? Can anything good come from there?" "Come and see," Philip said to him.
46 Nazareth! said Nathanael, Is it possible for any good to come out of Nazareth? Philip said to him, Come and see.
47 Yeshua saw Natan'el coming toward him and remarked about him, "Here's a true son of Isra'el -- nothing false in him!"
47 Jesus saw Nathanael coming to him and said of him, See, here is a true son of Israel in whom there is nothing false.
48 Natan'el said to him, "How do you know me?" Yeshua answered him, "Before Philip called you, when you were under the fig tree, I saw you."
48 Nathanael said to him, Where did you get knowledge of me? In answer Jesus said, Before Philip was talking with you, while you were still under the fig-tree, I saw you.
49 Natan'el said, "Rabbi, you are the Son of God! You are the King of Isra'el!"
49 Nathanael said to him, Rabbi, you are the Son of God, you are King of Israel!
50 Yeshua answered him, "you believe all this just because I told you I saw you under the fig tree? You will see greater things than that!"
50 In answer Jesus said to him, You have faith because I said to you, I saw you under the fig-tree. You will see greater things than these.
51 Then he said to him, "Yes indeed! I tell you that you will see heaven opened and the angels of God going up and coming down on the Son of Man!"
51 And he said to him, Truly I say to you all, You will see heaven opening and God's angels going up and coming down on the Son of man.
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.
The Bible in Basic English is in the public domain.