Parallel Bible results for "leviticus 11"

Leviticus 11

HNV

YLT

1 The LORD spoke to Moshe and to Aharon, saying to them,
1 And Jehovah speaketh unto Moses and unto Aaron, saying unto them,
2 "Speak to the children of Yisra'el, saying, 'These are the living things which you may eat among all the animals that are on the eretz.
2 `Speak unto the sons of Israel, saying, This [is] the beast which ye do eat out of all the beasts which [are] on the earth:
3 Whatever parts the hoof, and is cloven-footed, and chews the cud among the animals, that you may eat.
3 any dividing a hoof, and cleaving the cleft of the hoofs, bringing up the cud, among the beasts, it ye do eat.
4 "'Nevertheless these you shall not eat of those that chew the cud, or of those who part the hoof: the camel, because he chews the cud but doesn't have a parted hoof, he is unclean to you.
4 `Only, this ye do not eat -- of those bringing up the cud, and of those dividing the hoof -- the camel, though it is bringing up the cud, yet the hoof not dividing -- it [is] unclean to you;
5 The coney, because he chews the cud but doesn't have a parted hoof, he is unclean to you.
5 and the rabbit, though it is bringing up the cud, yet the hoof it divideth not -- unclean it [is] to you;
6 The hare, because she chews the cud but doesn't part the hoof, she is unclean to you.
6 and the hare, though it is bringing up the cud, yet the hoof hath not divided -- unclean it [is] to you;
7 The pig, because he has a split hoof, and is cloven-footed, but doesn't chew the cud, he is unclean to you.
7 and the sow, though it is dividing the hoof, and cleaving the cleft of the hoof, yet the cud it bringeth not up -- unclean it [is] to you.
8 Of their flesh you shall not eat, and their carcasses you shall not touch; they are unclean to you.
8 `Of their flesh ye do not eat, and against their carcase ye do not come -- unclean they [are] to you.
9 These you may eat of all that are in the waters: whatever has fins and scales in the waters, in the seas, and in the rivers, that you may eat.
9 `This ye do eat of all which [are] in the waters; any one that hath fins and scales in the waters, in the seas, and in the brooks, them ye do eat;
10 All that don't have fins and scales in the seas, and in the rivers, of all that move in the waters, and of all the living creatures that are in the waters, they are an abomination to you,
10 and any one that hath not fins and scales in the seas, and in the brooks, of any teeming creature of the waters, and of any creature which liveth, which [is] in the waters -- an abomination they [are] to you;
11 and you detest them. You shall not eat of their flesh, and you shall detest their carcasses.
11 yea, an abomination they are to you; of their flesh ye do not eat, and their carcase ye abominate.
12 Whatever has no fins nor scales in the waters, that is an abomination to you.
12 `Any one that hath not fins and scales in the waters -- an abomination it [is] to you.
13 "'These you shall detest among the birds; they shall not be eaten, they are an abomination: the nesher, and the rakham, and the black rakham,
13 `And these ye do abominate of the fowl; they are not eaten, an abomination they [are]: the eagle, and the ossifrage, and the ospray,
14 and the red kite, any kind of black kite,
14 and the vulture, and the kite after its kind,
15 any kind of raven,
15 every raven after its kind,
16 the tanshemet, the screech owl, and the gull, any kind of hawk,
16 and the owl, and the night-hawk, and the cuckoo, and the hawk after its kind,
17 the kos, the shalakh, the yanshuf,
17 and the little owl, and the cormorant, and the great owl,
18 the white owl, the desert owl, the osprey,
18 and the swan, and the pelican, and the gier eagle,
19 the khasidah, any kind of heron, the dukifat, and the atalef.
19 and the stork, the heron after its kind, and the lapwing, and the bat.
20 "'All flying insects that walk on all fours are an abomination to you.
20 `Every teeming creature which is flying, which is going on four -- an abomination it [is] to you.
21 Yet you may eat these: of all winged creeping things that go on all fours, which have legs above their feet, with which to hop on the eretz.
21 `Only -- this ye do eat of any teeming thing which is flying, which is going on four, which hath legs above its feet, to move with them on the earth;
22 Even of these you may eat: any kind of arbeh, any kind of katydid, any kind of cricket, and any kind of grasshopper.
22 these of them ye do eat: the locust after its kind, and the bald locust after its kind, and the beetle after its kind, and the grasshopper after its kind;
23 But all winged creeping things which have four feet, are an abomination to you.
23 and every teeming thing which is flying, which hath four feet -- an abomination it [is] to you.
24 "'By these you will become unclean: whoever touches the carcass of them shall be unclean until the evening.
24 `And by these ye are made unclean, any one who is coming against their carcase is unclean till the evening;
25 Whoever carries any part of their carcass shall wash his clothes, and be unclean until the evening.
25 and anyone who is lifting up [aught] of their carcase doth wash his garments, and hath been unclean till the evening: --
26 "'Every animal which parts the hoof, and is not cloven-footed, nor chews the cud, is unclean to you. Everyone who touches them shall be unclean.
26 even every beast which is dividing the hoof, and is not cloven-footed, and the cud is not bringing up -- unclean they [are] to you; any one who is coming against them is unclean.
27 Whatever goes on its paws, among all animals that go on all fours, they are unclean to you. Whoever touches their carcass shall be unclean until the evening.
27 `And any one going on its paws, among all the beasts which are going on four -- unclean they [are] to you; any one who is coming against their carcase is unclean until the evening;
28 He who carries their carcass shall wash his clothes, and be unclean until the evening. They are unclean to you.
28 and he who is lifting up their carcase doth wash his garments, and hath been unclean until the evening -- unclean they [are] to you.
29 "'These are they which are unclean to you among the creeping things that creep on the eretz: the kholed, the rat, any kind of tzav,
29 `And this [is] to you the unclean among the teeming things which are teeming on the earth: the weasel, and the mouse, and the tortoise after its kind,
30 the anakah, and the monitor lizard, the wall lizard, the skink, and the tanshemet.
30 and the ferret, and the chameleon, and the lizard, and the snail, and the mole;
31 These are they which are unclean to you among all that creep. Whoever touches them when they are dead, shall be unclean until the evening.
31 these [are] the unclean to you among all which are teeming; any one who is coming against them in their death is unclean till the evening.
32 On whatever any of them falls when they are dead, it shall be unclean; whether it is any vessel of wood, or clothing, or skin, or sack, whatever vessel it is, with which any work is done, it must be put into water, and it shall be unclean until the evening; then it will be clean.
32 `And anything on which any one of them falleth, in their death, is unclean, of any vessel of wood or garment or skin or sack, any vessel in which work is done is brought into water, and hath been unclean till the evening, then it hath been clean;
33 Every earthen vessel, into which any of them falls, all that is in it shall be unclean, and you shall break it.
33 and any earthen vessel, into the midst of which [any] one of them falleth, all that [is] in its midst is unclean, and it ye do break.
34 All food which may be eaten, that on which water comes, shall be unclean; and all drink that may be drunk in every such vessel shall be unclean.
34 `Of all the food which is eaten, that on which cometh [such] water, is unclean, and all drink which is drunk in any [such] vessel is unclean;
35 Everything whereupon part of their carcass falls shall be unclean; whether oven, or range for pots, it shall be broken in pieces: they are unclean, and shall be unclean to you.
35 and anything on which [any] of their carcase falleth is unclean (oven or double pots), it is broken down, unclean they [are], yea, unclean they are to you.
36 Nevertheless a spring or a cistern in which water is a gathered shall be clean: but that which touches their carcass shall be unclean.
36 `Only -- a fountain or pit, a collection of water, is clean, but that which is coming against their carcase is unclean;
37 If part of their carcass falls on any sowing seed which is to be sown, it is clean.
37 and when [any] of their carcase falleth on any sown seed which is sown -- it [is] clean;
38 But if water is put on the seed, and part of their carcass falls on it, it is unclean to you.
38 and when water is put on the seed, and [any] of its carcase hath fallen on it -- unclean it [is] to you.
39 "'If any animal, of which you may eat, dies; he who touches its carcass shall be unclean until the evening.
39 `And when any of the beasts which are to you for food dieth, he who is coming against its carcase is unclean till the evening;
40 He who eats of its carcass shall wash his clothes, and be unclean until the evening. He also who carries its carcass shall wash his clothes, and be unclean until the evening.
40 and he who is eating of its carcase doth wash his garments, and hath been unclean till the evening; and he who is lifting up its carcase doth wash his garments, and hath been unclean till the evening.
41 "'Every creeping thing that creeps on the eretz is an abomination. It shall not be eaten.
41 `And every teeming thing which is teeming on the earth is an abomination, it is not eaten;
42 Whatever goes on its belly, and whatever goes on all fours, or whatever has many feet, even all creeping things that creep on the eretz, them you shall not eat; for they are an abomination.
42 any thing going on the belly, and any going on four, unto every multiplier of feet, to every teeming thing which is teeming on the earth -- ye do not eat them, for they [are] an abomination;
43 You shall not make yourselves abominable with any creeping thing that creeps, neither shall you make yourselves unclean with them, that you should be defiled thereby.
43 ye do not make yourselves abominable with any teeming thing which is teeming, nor do ye make yourselves unclean with them, so that ye have been unclean thereby.
44 For I am the LORD your God. Sanctify yourselves therefore, and be holy; for I am holy: neither shall you defile yourselves with any kind of creeping thing that moves on the eretz.
44 `For I [am] Jehovah your God, and ye have sanctified yourselves, and ye have been holy, for I [am] holy; and ye do not defile your persons with any teeming thing which is creeping on the earth;
45 For I am the LORD who brought you up out of the land of Mitzrayim, to be your God. You shall therefore be holy, for I am holy.
45 for I [am] Jehovah who am bringing you up out of the land of Egypt to become your God; and ye have been holy, for I [am] holy.
46 "'This is the law of the animal, and of the bird, and of every living creature that moves in the waters, and of every creature that creeps on the eretz,
46 `This [is] a law of the beasts, and of the fowl, and of every living creature which is moving in the waters, and of every creature which is teeming on the earth,
47 to make a distinction between the unclean and the clean, and between the living thing that may be eaten and the living thing that may not be eaten.'"
47 to make separation between the unclean and the pure, and between the beast that is eaten, and the beast that is not eaten.'
The Hebrew Names Version is in the public domain.
Young's Literal Translation is in the public domain.