Parallel Bible results for "matthew 15"

Matthew 15

HNV

YLT

1 Then Perushim and Sofrim come to Yeshua from Yerushalayim, saying,
1 Then come unto Jesus do they from Jerusalem -- scribes and Pharisees -- saying,
2 "Why do your talmidim disobey the tradition of the Zakenim? For they don't wash their hands when they eat bread."
2 `Wherefore do thy disciples transgress the tradition of the elders? for they do not wash their hands when they may eat bread.'
3 He answered them, "Why do you also disobey the mitzvah of God because of your tradition?
3 And he answering said to them, `Wherefore also do ye transgress the command of God because of your tradition?
4 For God commanded, 'Honor your father and your mother,' and, 'He who speaks evil of father or mother, let him be put to death.'
4 for God did command, saying, Honour thy father and mother; and, He who is speaking evil of father or mother -- let him die the death;
5 But you say, 'Whoever may tell his father or his mother, "Whatever help you might otherwise have gotten from me is a gift devoted to God,"
5 but ye say, Whoever may say to father or mother, An offering [is] whatever thou mayest be profited by me; --
6 he will not honor his father or mother.' You have made the mitzvah of God void because of your tradition.
6 and he may not honour his father or his mother, and ye did set aside the command of God because of your tradition.
7 You hypocrites! Well did Yesha`yahu prophesy of you, saying,
7 `Hypocrites, well did Isaiah prophesy of you, saying,
8 'These people draw near to me with their mouth, And honor me with their lips; But their heart is far from me.
8 This people doth draw nigh to Me with their mouth, and with the lips it doth honour Me, but their heart is far off from Me;
9 But in vain do they worship me, Teaching as doctrine rules made by men.'"
9 and in vain do they worship Me, teaching teachings -- commands of men.'
10 He called the multitude to himself, and said to them, "Hear, and understand.
10 And having called near the multitude, he said to them, `Hear and understand:
11 That which enters into the mouth doesn't defile the man; but that which proceeds out of the mouth, this defiles the man."
11 not that which is coming into the mouth doth defile the man, but that which is coming forth from the mouth, this defileth the man.'
12 Then the talmidim came, and said to him, "Do you know that the Perushim were offended, when they heard this saying?"
12 Then his disciples having come near, said to him, `Hast thou known that the Pharisees, having heard the word, were stumbled?'
13 But he answered, "Every plant which my heavenly Father didn't plant will be uprooted.
13 And he answering said, `Every plant that my heavenly Father did not plant shall be rooted up;
14 Let them alone. They are blind guides of the blind. If the blind guide the blind, both will fall into a pit."
14 let them alone, guides they are -- blind of blind; and if blind may guide blind, both into a ditch shall fall.'
15 Kefa answered him, "Explain the parable to us."
15 And Peter answering said to him, `Explain to us this simile.'
16 So Yeshua said, "Do you also still not understand?
16 And Jesus said, `Are ye also yet without understanding?
17 Don't you understand that whatever goes into the mouth passes into the belly, and then out of the body?
17 do ye not understand that all that is going into the mouth doth pass into the belly, and into the drain is cast forth?
18 But the things which proceed out of the mouth come forth out of the heart, and they defile the man.
18 but the things coming forth from the mouth from the heart do come forth, and these defile the man;
19 For out of the heart come forth evil thoughts, murders, adulteries, sexual sins, thefts, false testimony, and blasphemies.
19 for out of the heart come forth evil thoughts, murders, adulteries, whoredoms, thefts, false witnessings, evil speakings:
20 These are the things which defile the man; but to eat with unwashed hands doesn't defile the man."
20 these are the things defiling the man; but to eat with unwashen hands doth not defile the man.'
21 Yeshua went out from there, and withdrew into the parts of Tzor and Tzidon.
21 And Jesus having come forth thence, withdrew to the parts of Tyre and Sidon,
22 Behold, a Kana`ani woman came out from those borders, and cried, saying, "Have mercy on me, Lord, you son of David! My daughter is severely demonized!"
22 and lo, a woman, a Canaanitess, from those borders having come forth, did call to him, saying, `Deal kindly with me, Sir -- Son of David; my daughter is miserably demonized.'
23 But he answered her not a word. His talmidim came and begged him, saying, "Send her away; for she cries after us."
23 And he did not answer her a word; and his disciples having come to him, were asking him, saying -- `Let her away, because she crieth after us;'
24 But he answered, "I wasn't sent to anyone but the lost sheep of the house of Yisra'el."
24 and he answering said, `I was not sent except to the lost sheep of the house of Israel.'
25 But she came and worshiped him, saying, "Lord, help me."
25 And having come, she was bowing to him, saying, `Sir, help me;'
26 But he answered, "It is not appropriate to take the children's bread and throw it to the dogs."
26 and he answering said, `It is not good to take the children's bread, and to cast to the little dogs.'
27 But she said, "Yes, Lord, but even the dogs eat the crumbs which fall from their masters' table."
27 And she said, `Yes, sir, for even the little dogs do eat of the crumbs that are falling from their lords' table;'
28 Then Yeshua answered her, "Woman, great is your faith! Be it done to you even as you desire." And her daughter was healed from that hour.
28 then answering, Jesus said to her, `O woman, great [is] thy faith, let it be to thee as thou wilt;' and her daughter was healed from that hour.
29 Yeshua departed there, and came near to the sea of the Galil; and he went up into the mountain, and sat there.
29 And Jesus having passed thence, came nigh unto the sea of Galilee, and having gone up to the mountain, he was sitting there,
30 There came to him great multitudes, having with them the lame, blind, mute, maimed, and many others, and they put them down at his feet. He healed them,
30 and there came to him great multitudes, having with them lame, blind, dumb, maimed, and many others, and they did cast them at the feet of Jesus, and he healed them,
31 so that the multitude wondered when they saw the mute speaking, injured whole, lame walking, and blind seeing -- and they glorified the God of Yisra'el.
31 so that the multitudes did wonder, seeing dumb ones speaking, maimed whole, lame walking, and blind seeing; and they glorified the God of Israel.
32 Yeshua called his talmidim to himself, and said, "I have compassion on the multitude, because they continue with me now three days and have nothing to eat. I don't want to send them away fasting, or they might faint on the way."
32 And Jesus having called near his disciples, said, `I have compassion upon the multitude, because now three days they continue with me, and they have not what they may eat; and to let them away fasting I will not, lest they faint in the way.'
33 The talmidim said to him, "Where should we get so many loaves in a desert place as to fill so great a multitude?"
33 And his disciples say to him, `Whence to us, in a wilderness, so many loaves, as to fill so great a multitude?'
34 Yeshua said to them, "How many loaves do you have?" They said, "Seven, and a few small fish."
34 And Jesus saith to them, `How many loaves have ye?' and they said, `Seven, and a few little fishes.'
35 He commanded the multitude to sit down on the ground;
35 And he commanded the multitudes to sit down upon the ground,
36 and he took the seven loaves and the fish. He gave thanks and broke them, and gave to the talmidim, and the talmidim to the multitudes.
36 and having taken the seven loaves and the fishes, having given thanks, he did break, and gave to his disciples, and the disciples to the multitude.
37 They all ate, and were filled. They took up seven baskets full of the broken pieces that were left over.
37 And they did all eat, and were filled, and they took up what was over of the broken pieces seven baskets full,
38 Those who ate were four thousand men, besides women and children.
38 and those eating were four thousand men, apart from women and children.
39 He sent away the multitudes, and entered into the boat, and came into the borders of Magdala.
39 And having let away the multitudes, he went into the boat, and did come to the borders of Magdala.
The Hebrew Names Version is in the public domain.
Young's Literal Translation is in the public domain.