Parallel Bible results for "revelation 12"

Revelation 12

HNV

YLT

1 A great sign was seen in heaven: a woman clothed with the sun, and the moon under her feet, and on her head a crown of twelve stars.
1 And a great sign was seen in the heaven, a woman arrayed with the sun, and the moon under her feet, and upon her head a crown of twelve stars,
2 She was with child. She cried out, laboring and in pain, giving birth.
2 and being with child she doth cry out, travailing and pained to bring forth.
3 Another sign was seen in heaven. Behold, a great red dragon, having seven heads and ten horns, and on his heads seven crowns.
3 And there was seen another sign in the heaven, and, lo, a great red dragon, having seven heads and ten horns, and upon his head seven diadems,
4 His tail drew one third of the stars of the sky, and threw them to the eretz. The dragon stood before the woman who was about to give birth, so that when she gave birth he might devour her child.
4 and his tail doth draw the third of the stars of the heaven, and he did cast them to the earth; and the dragon did stand before the woman who is about to bring forth, that when she may bring forth, her child he may devour;
5 She gave birth to a son, a male child, who is to rule all the nations with a rod of iron. Her child was caught up to God, and to his throne.
5 and she brought forth a male child, who is about to rule all the nations with a rod of iron, and caught away was her child unto God and His throne,
6 The woman fled into the wilderness, where she has a place prepared by God, that there they may nourish her one thousand two hundred sixty days.
6 and the woman did flee to the wilderness, where she hath a place made ready from God, that there they may nourish her -- days a thousand, two hundred, sixty.
7 There was war in the sky. Mikha'el and his angels made war on the dragon. The dragon and his angels made war.
7 And there came war in the heaven; Michael and his messengers did war against the dragon, and the dragon did war, and his messengers,
8 They didn't prevail, neither was a place found for him any more in heaven.
8 and they did not prevail, nor was their place found any more in the heaven;
9 The great dragon was thrown down, the old serpent, he who is called the Devil and Hasatan, the deceiver of the whole world. He was thrown down to the eretz, and his angels were thrown down with him.
9 and the great dragon was cast forth -- the old serpent, who is called `Devil,' and `the Adversary,' who is leading astray the whole world -- he was cast forth to the earth, and his messengers were cast forth with him.
10 I heard a loud voice in heaven, saying, "Now is come the salvation, the power, and the kingdom of our God, and the authority of his Messiah; for the accuser of our brothers has been thrown down, who accuses them before our God day and night.
10 And I heard a great voice saying in the heaven, `Now did come the salvation, and the power, and the reign, of our God, and the authority of His Christ, because cast down was the accuser of our brethren, who is accusing them before our God day and night;
11 They overcame him because of the Lamb's blood, and because of the word of their testimony. They didn't love their life, even to death.
11 and they did overcome him because of the blood of the Lamb, and because of the word of their testimony, and they did not love their life -- unto death;
12 Therefore rejoice, heavens, and you who dwell in them. Woe for the eretz and for the sea, because the devil has gone down to you, having great wrath, knowing that he has but a short time."
12 because of this be glad, ye heavens, and those in them who do tabernacle; wo to those inhabiting the land and the sea, because the Devil did go down unto you, having great wrath, having known that he hath little time.'
13 When the dragon saw that he was thrown down to the eretz, he persecuted the woman who gave birth to the male child.
13 And when the dragon saw that he was cast forth to the earth, he pursued the woman who did bring forth the male,
14 Two wings of the great eagle were given to the woman, that she might fly into the wilderness to her place, where she was nourished for a time, and times, and half a time, from the face of the serpent.
14 and there were given to the woman two wings of the great eagle, that she may fly to the wilderness, to her place, where she is nourished a time, and times, and half a time, from the face of the serpent;
15 The serpent spewed water out of his mouth after the woman like a river, that he might cause her to be carried away by the stream.
15 and the serpent did cast forth after the woman, out of his mouth, water as a river, that he may cause her to be carried away by the river,
16 The eretz helped the woman, and the eretz opened its mouth and swallowed up the river which the dragon spewed out of his mouth.
16 and the land did help the woman, and the land did open its mouth and did swallow up the river, that the dragon did cast forth out of his mouth;
17 The dragon grew angry with the woman, and went away to make war with the rest of her seed, who keep God's mitzvot and hold Yeshua' testimony.
17 and the dragon was angry against the woman, and went away to make war with the rest of her seed, those keeping the commands of God, and having the testimony of Jesus Christ.
18 * [No text]
18 * [No text]
The Hebrew Names Version is in the public domain.
Young's Literal Translation is in the public domain.