Parallel Bible results for "revelation 16"

Revelation 16

HNV

YLT

1 I heard a loud voice out of the temple, saying to the seven angels, "Go and pour out the seven bowls of the wrath of God on the eretz!"
1 And I heard a great voice out of the sanctuary saying to the seven messengers, `Go away, and pour out the vials of the wrath of God to the earth;'
2 The first went, and poured out his bowl into the eretz, and it became a harmful and evil sore on the men who had the mark of the beast, and who worshiped his image.
2 and the first did go away, and did pour out his vial upon the land, and there came a sore -- bad and grievous -- to men, those having the mark of the beast, and those bowing to his image.
3 The second angel poured out his bowl into the sea, and it became blood as of a dead man. Every living thing in the sea died.
3 And the second messenger did pour out his vial to the sea, and there came blood as of [one] dead, and every living soul died in the sea.
4 The third poured out his bowl into the rivers and springs of water, and it became blood.
4 And the third messenger did pour out his vial to the rivers, and to the fountains of the waters, and there came blood,
5 I heard the angel of the waters saying, "You are righteous, who are and who were, you Holy One, because you judged this way.
5 and I heard the messenger of the waters, saying, `righteous, O Lord, art Thou, who art, and who wast, and who shalt be, because these things Thou didst judge,
6 For they poured out the blood of the holy ones and the prophets, and you have given them blood to drink. They deserve this."
6 because blood of saints and prophets they did pour out, and blood to them Thou didst give to drink, for they are worthy;'
7 I heard the altar saying, "Yes, Lord God, Shaddai, true and righteous are your judgments."
7 and I heard another out of the altar, saying, `Yes, Lord God, the Almighty, true and righteous [are] Thy judgments.'
8 The fourth poured out his bowl on the sun, and it was given to him to scorch men with fire.
8 And the fourth messenger did pour out his vial upon the sun, and there was given to him to scorch men with fire,
9 Men were scorched with great heat, and they blasphemed the name of God who has the power over these plagues. They didn't repent and give him glory.
9 and men were scorched with great heat, and they did speak evil of the name of God, who hath authority over these plagues, and they did not reform -- to give to Him glory.
10 The fifth poured out his bowl on the throne of the beast, and his kingdom was darkened. They gnawed their tongues because of the pain,
10 And the fifth messenger did pour out his vial upon the throne of the beast, and his kingdom did become darkened, and they were gnawing their tongues from the pain,
11 and they blasphemed the God of heaven because of their pains and their sores. They didn't repent of their works.
11 and they did speak evil of the God of the heaven, from their pains, and from their sores, and they did not reform from their works.
12 The sixth poured out his bowl on the great river, the Perat. Its water was dried up, that the way might be made ready for the kings that come from the sunrise.
12 And the sixth messenger did pour out his vial upon the great river, the Euphrates, and dried up was its water, that the way of the kings who are from the rising of the sun may be made ready;
13 I saw coming out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet, three unclean spirits, something like frogs;
13 and I saw [come] out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet, three unclean spirits like frogs --
14 for they are spirits of demons, performing signs; which go forth to the kings of the whole world, to gather them together for the war of the great day of God, Shaddai.
14 for they are spirits of demons, doing signs -- which go forth unto the kings of the earth, and of the whole world, to bring them together to the battle of that great day of God the Almighty; --
15 "Behold, I come like a thief. Blessed is he who watches, and keeps his clothes, so that he doesn't walk naked, and they see his shame."
15 `lo, I do come as a thief; happy [is] he who is watching, and keeping his garments, that he may not walk naked, and they may see his unseemliness,' --
16 He gathered them together into the place which is called in Hebrew, "Har-Megiddo."
16 and they did bring them together to the place that is called in Hebrew Armageddon.
17 The seventh poured out his bowl into the air. A loud voice came forth out of the temple, from the throne, saying, "It is done!"
17 And the seventh messenger did pour out his vial to the air, and there came forth a great voice from the sanctuary of the heaven, from the throne, saying, `It hath come!'
18 There were lightnings, sounds, and thunders; and there was a great earthquake, such as was not since there were men on the eretz, so great an earthquake, so mighty.
18 and there came voices, and thunders, and lightnings; and a great earthquake came, such as came not since men came upon the earth, so mighty an earthquake -- so great!
19 The great city was divided into three parts, and the cities of the nations fell. Bavel the great was remembered in the sight of God, to give to her the cup of the wine of the fierceness of his wrath.
19 And it came -- the great city -- into three parts, and the cities of the nations did fall, and Babylon the great was remembered before God, to give to her the cup of the wine of the wrath of His anger,
20 Every island fled away, and the mountains were not found.
20 and every island did flee away, and mountains were not found,
21 Great hailstones, about the weight of a talent, came down out of the sky on men. Men blasphemed God because of the plague of the hail, for the plague of it is exceeding great.
21 and great hail (as of talent weight) doth come down out of the heaven upon men, and men did speak evil of God because of the plague of the hail, because its plague is very great.
The Hebrew Names Version is in the public domain.
Young's Literal Translation is in the public domain.