Parallel Bible results for "revelation 2"

Revelation 2

HNV

YLT

1 To the angel of the assembly in Ephesus write: "He who holds the seven stars in his right hand, he who walks in the midst of the seven golden menorot says these things:
1 `To the messenger of the Ephesian assembly write: These things saith he who is holding the seven stars in his right hand, who is walking in the midst of the seven lamp-stands -- the golden:
2 "I know your works, and your toil and perseverance, and that you can't tolerate evil men, and have tested those who call themselves apostles, and they are not, and found them false.
2 I have known thy works, and thy labour, and thy endurance, and that thou art not able to bear evil ones, and that thou hast tried those saying themselves to be apostles and are not, and hast found them liars,
3 You have perseverance and have endured for my name's sake, and have not grown weary.
3 and thou didst bear, and hast endurance, and because of my name hast toiled, and hast not been weary.
4 But I have this against you, that you left your first love.
4 `But I have against thee: That thy first love thou didst leave!
5 Remember therefore from where you have fallen, and repent and do the first works; or else I am coming to you, and will move your menorah out of its place, unless you repent.
5 remember, then, whence thou hast fallen, and reform, and the first works do; and if not, I come to thee quickly, and will remove thy lamp-stand from its place -- if thou mayest not reform;
6 But this you have, that you hate the works of the Nicolaitans, which I also hate.
6 but this thou hast, that thou dost hate the works of the Nicolaitans, that I also hate.
7 He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the assemblies. To him who overcomes I will give to eat of the tree of life, which is in the Paradise of my God.
7 He who is having an ear -- let him hear what the Spirit saith to the assemblies: To him who is overcoming -- I will give to him to eat of the tree of life that is in the midst of the paradise of God.
8 "To the angel of the assembly in Smyrna write: "The first and the last, who was dead, and has come to life says these things:
8 `And to the messenger of the assembly of the Smyrneans write: These things saith the First and the Last, who did become dead and did live;
9 "I know your oppression, and your poverty (but you are rich), and the blasphemy of those who say they are Yehudim, and they are not, but are a synagogue of Hasatan.
9 I have known thy works, and tribulation, and poverty -- yet thou art rich -- and the evil-speaking of those saying themselves to be Jews, and are not, but [are] a synagogue of the Adversary.
10 Don't be afraid of the things which you are about to suffer. Behold, the devil is about to throw some of you into prison, that you may be tested; and you will have oppression for ten days. Be faithful to death, and I will give you the crown of life.
10 `Be not afraid of the things that thou art about to suffer; lo, the devil is about to cast of you to prison, that ye may be tried, and ye shall have tribulation ten days; become thou faithful unto death, and I will give to thee the crown of the life.
11 He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the assemblies. He who overcomes won't be hurt by the second death.
11 He who is having an ear -- let him hear what the Spirit saith to the assemblies: He who is overcoming may not be injured of the second death.
12 "To the angel of the assembly in Pergamum write: "He who has the sharp two-edged sword says these things:
12 `And to the messenger of the assembly in Pergamos write: These things saith he who is having the sharp two-edged sword:
13 "I know your works and where you dwell, where Hasatan's throne is. You hold firmly to my name, and didn't deny my faith, even in the days of Antipas my witness, my faithful one, who was killed among you, where Hasatan dwells.
13 I have known thy works, and where thou dost dwell -- where the throne of the Adversary [is] -- and thou dost hold fast my name, and thou didst not deny my faith, even in the days in which Antipas [was] my faithful witness, who was put to death beside you, where the Adversary doth dwell.
14 But I have a few things against you, because you have there some who hold the teaching of Bil`am, who taught Balak to throw a stumbling block before the children of Yisra'el, to eat things sacrificed to idols, and to commit sexual immorality.
14 `But I have against thee a few things: That thou hast there those holding the teaching of Balaam, who did teach Balak to cast a stumbling-block before the sons of Israel, to eat idol-sacrifices, and to commit whoredom;
15 So you also have some who hold to the teaching of the Nicolaitans in the same way.
15 so hast thou, even thou, those holding the teaching of the Nicolaitans -- which thing I hate.
16 Repent therefore, or else I am coming to you quickly, and I will make war against them with the sword of my mouth.
16 `Reform! and if not, I come to thee quickly, and will fight against them with the sword of my mouth.
17 He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the assemblies. To him who overcomes, to him will I give of the hidden manna, and I will give him a white stone, and on the stone a new name written, which no one knows but he who receives it.
17 He who is having an ear -- let him hear what the Spirit saith to the assemblies: To him who is overcoming, I will give to him to eat from the hidden manna, and will give to him a white stone, and upon the stone a new name written, that no one knew except him who is receiving [it].
18 "To the angel of the assembly in Thyatira write: "The Son of God, who has his eyes like a flame of fire, and his feet are like burnished brass, says these things:
18 `And to the messenger of the assembly of Thyatira write: These things saith the Son of God, who is having his eyes as a flame of fire, and his feet like to fine brass;
19 I know your works, your love, faith, service, patient endurance, and that your last works are more than the first.
19 I have known thy works, and love, and ministration, and faith, and thy endurance, and thy works -- and the last [are] more than the first.
20 But I have this against you, that you tolerate your woman, Izevel, who calls herself a prophetess. She teaches and seduces my servants to commit sexual immorality, and to eat things sacrificed to idols.
20 `But I have against thee a few things: That thou dost suffer the woman Jezebel, who is calling herself a prophetess, to teach, and to lead astray, my servants to commit whoredom, and idol-sacrifices to eat;
21 I gave her time to repent, but she refuses to repent of her sexual immorality.
21 and I did give to her a time that she might reform from her whoredom, and she did not reform;
22 Behold, I will throw her into a bed, and those who commit adultery with her into great oppression, unless they repent of her works.
22 lo, I will cast her into a couch, and those committing adultery with her into great tribulation -- if they may not repent of their works,
23 I will kill her children with Death, and all the assemblies will know that I am he who searches the minds and hearts. I will give to each one of you according to your deeds.
23 and her children I will kill in death, and know shall all the assemblies that I am he who is searching reins and hearts; and I will give to you -- to each -- according to your works.
24 But to you I say, to the rest who are in Thyatira, as many as don't have this teaching, who don't know what some call 'the deep things of Hasatan,' to you I say, I don't lay on you any other burden.
24 `And to you I say, and to the rest who are in Thyatira, as many as have not this teaching, and who did not know the depths of the Adversary, as they say; I will not put upon you other burden;
25 Nevertheless that which you have, hold firmly until I come.
25 but that which ye have -- hold ye, till I may come;
26 He who overcomes, and he who keeps my works to the end, to him will I give authority over the nations.
26 and he who is overcoming, and who is keeping unto the end my works, I will give to him authority over the nations,
27 He will rule them with a rod of iron, shattering them like clay pots; as I also have received of my Father:
27 and he shall rule them with a rod of iron -- as the vessels of the potter they shall be broken -- as I also have received from my Father;
28 and I will give him the morning star.
28 and I will give to him the morning star.
29 He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the assemblies.
29 He who is having an ear -- let him hear what the Spirit saith to the assemblies.
The Hebrew Names Version is in the public domain.
Young's Literal Translation is in the public domain.