Parallel Bible results for "revelation 3"

Revelation 3

HNV

YLT

1 "And to the angel of the assembly in Sardis write: He who has the seven Spirits of God, and the seven stars says these things: "I know your works, that you have a reputation of being alive, but you are dead.
1 And to the messenger of the assembly in Sardis write: These things saith he who is having the Seven Spirits of God, and the seven stars: I have known thy works, and that thou hast the name that thou dost live, and thou art dead;
2 Wake up, and establish the things that remain, which were ready to die, for I have found no works of yours perfected before my God.
2 become watching, and strengthen the rest of the things that are about to die, for I have not found thy works fulfilled before God.
3 Remember therefore how you have received and heard. Keep it, and repent. If therefore you won't watch, I will come as a thief, and you won't know what hour I will come on you.
3 `Remember, then, how thou hast received, and heard, and be keeping, and reform: if, then, thou mayest not watch, I will come upon thee as a thief, and thou mayest not know what hour I will come upon thee.
4 Nevertheless you have a few names in Sardis that did not defile their garments. They will walk with me in white, for they are worthy.
4 Thou hast a few names even in Sardis who did not defile their garments, and they shall walk with me in white, because they are worthy.
5 He who overcomes will be arrayed like this in white garments, and I will in no way blot his name out of the book of life, and I will confess his name before my Father, and before his angels.
5 He who is overcoming -- this one -- shall be arrayed in white garments, and I will not blot out his name from the scroll of the life, and I will confess his name before my Father, and before His messengers.
6 He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the assemblies.
6 He who is having an ear -- let him hear what the Spirit saith to the assemblies.
7 "To the angel of the assembly in Philadelphia write: "He who is holy, he who is true, he who has the key of David, he who opens and no one can shut, and that shuts and no one opens, says these things:
7 `And to the messenger of the assembly in Philadelphia write: These things saith he who is holy, he who is true, he who is having the key of David, he who is opening and no one doth shut, and he shutteth and no one doth open!
8 "I know your works (behold, I have set before you an open door, which no one can shut), that you have a little power, and kept my word, and didn't deny my name.
8 I have known thy works; lo, I have set before thee a door -- opened, and no one is able to shut it, because thou hast a little power, and didst keep my word, and didst not deny my name;
9 Behold, I give of the synagogue of Hasatan, of those who say they are Yehudim, and they are not, but lie. Behold, I will make them to come and worship before your feet, and to know that I have loved you.
9 lo, I make of the synagogue of the Adversary those saying themselves to be Jews, and are not, but do lie; lo, I will make them that they may come and bow before thy feet, and may know that I loved thee.
10 Because you kept the word of my patience, I also will keep you from the hour of testing, that which is to come on the whole world, to test those who dwell on the eretz.
10 `Because thou didst keep the word of my endurance, I also will keep thee from the hour of the trial that is about to come upon all the world, to try those dwelling upon the earth.
11 I come quickly. Hold firmly that which you have, so that no one takes your crown.
11 Lo, I come quickly, be holding fast that which thou hast, that no one may receive thy crown.
12 He who overcomes, I will make him a pillar in the temple of my God, and he will go out from there no more. I will write on him the name of my God, and the name of the city of my God, the new Yerushalayim, which comes down out of heaven from my God, and my own new name.
12 He who is overcoming -- I will make him a pillar in the sanctuary of my God, and without he may not go any more, and I will write upon him the name of my God, and the name of the city of my God, the new Jerusalem, that doth come down out of the heaven from my God -- also my new name.
13 He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the assemblies.
13 He who is having an ear -- let him hear what the Spirit saith to the assemblies.
14 "To the angel of the assembly in Laodicea write: "The Amein, the Faithful and True Witness, the Head of God's creation, says these things:
14 `And to the messenger of the assembly of the Laodiceans write: These things saith the Amen, the witness -- the faithful and true -- the chief of the creation of God;
15 "I know your works, that you are neither cold nor hot. I wish you were cold or hot.
15 I have known thy works, that neither cold art thou nor hot; I would thou wert cold or hot.
16 So, because you are lukewarm, and neither hot nor cold, I will vomit you out of my mouth.
16 So -- because thou art lukewarm, and neither cold nor hot, I am about to vomit thee out of my mouth;
17 Because you say, 'I am rich, and have gotten riches, and have need of nothing;' and don't know that you are the wretched one, miserable, poor, blind, and naked;
17 because thou sayest -- I am rich, and have grown rich, and have need of nothing, and hast not known that thou art the wretched, and miserable, and poor, and blind, and naked,
18 I counsel you to buy from me gold refined by fire, that you may become rich; and white garments, that you may clothe yourself, and that the shame of your nakedness may not be revealed; and eye salve to anoint your eyes, that you may see.
18 I counsel thee to buy from me gold fired by fire, that thou mayest be rich, and white garments that thou mayest be arrayed, and the shame of thy nakedness may not be manifest, and with eye-salve anoint thine eyes, that thou mayest see.
19 As many as I love, I reprove and chasten. Be zealous therefore, and repent.
19 `As many as I love, I do convict and chasten; be zealous, then, and reform;
20 Behold, I stand at the door and knock. If anyone hears my voice and opens the door, I will come in to him, and will dine with him, and he with me.
20 lo, I have stood at the door, and I knock; if any one may hear my voice, and may open the door, I will come in unto him, and will sup with him, and he with me.
21 He who overcomes, I will give to him to sit down with me on my throne, as I also overcame, and sat down with my Father on his throne.
21 He who is overcoming -- I will give to him to sit with me in my throne, as I also did overcome and did sit down with my Father in His throne.
22 He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the assemblies."
22 He who is having an ear -- let him hear what the Spirit saith to the assemblies.'
The Hebrew Names Version is in the public domain.
Young's Literal Translation is in the public domain.