Song of Solomon 6:7-13

7 Your cheeks glow behind your veil.
8 Let the king have sixty queens, eighty concubines, young women without number!
9 But I love only one, and she is as lovely as a dove. She is her mother's only daughter, her mother's favorite child. All women look at her and praise her; queens and concubines sing her praises.
10 Who is this whose glance is like the dawn? She is beautiful and bright, as dazzling as the sun or the moon.
11 I have come down among the almond trees to see the young plants in the valley, to see the new leaves on the vines and the blossoms on the pomegranate trees.
12 I am trembling; you have made me as eager for love as a chariot driver is for battle.
13 Dance, dance, girl of Shulam. Let us watch you as you dance. Why do you want to watch me as I dance between the rows of onlookers?

Song of Solomon 6:7-13 Meaning and Commentary

INTRODUCTION TO SONG OF SOLOMON 6

The discourse between the church and the daughters of Jerusalem is continued in this chapter: they inquire whither her beloved was gone, in order to seek him with her, So 6:1; she tells them where he was gone, and for what purpose he went thither, and what he was doing there; and claims and asserts her interest in him, So 6:2,3; Then follows a commendation of the church by Christ, who admires her beauty, and describes her by her eyes, hair So 6:4-7; and prefers her to all others; being a singular and choice one to him, and the praise of others, So 6:8-10; and next he gives an account of his going into his garden, and his design in it, and of what happened to him there, So 6:11,12. And the chapter is concluded with a charge to the Shulamite, to turn herself, that she might be looked upon; which occasions a question, to which an answer is returned, So 6:13.

Footnotes 3

  • [a]. as dazzling as . . . moon; [Hebrew unclear.]
  • [b]. [Verse 12 in Hebrew is unclear.]
  • [c]. Dance, dance; [or] Come back, come back.
Scripture taken from the Good News Translation - Second Edition, Copyright 1992 by American Bible Society. Used by Permission.