15
y los ungirás, como ungiste a su padre, para que me sirvan como sacerdotes; y su unción les servirá para sacerdocio perpetuo por todas sus generaciones.
16
Y Moisés hizo conforme a todo lo que el SEÑOR le había mandado; así lo hizo.
17
Y aconteció que en el primer mes del año segundo, el día primero del mes, el tabernáculo fue levantado.
18
Moisés levantó el tabernáculo y puso sus basas, colocó sus tablas, metió sus barras y erigió sus columnas.
19
Y extendió la tienda sobre el tabernáculo y puso la cubierta de la tienda arriba, sobre él, tal como el SEÑOR había mandado a Moisés.
20
Entonces tomó el testimonio y lo puso en el arca, colocó las varas en el arca y puso el propiciatorio arriba, sobre el arca.
21
Y metió el arca en el tabernáculo y puso un velo por cortina y cubrió el arca del testimonio, tal como el SEÑOR había mandado a Moisés.
22
Puso también la mesa en la tienda de reunión, en el lado norte del tabernáculo, fuera del velo;
23
y puso en orden sobre ella los panes delante del SEÑOR, tal como el SEÑOR había mandado a Moisés.
24
Entonces colocó el candelabro en la tienda de reunión, frente a la mesa, en el lado sur del tabernáculo,
25
y encendió las lámparas delante del SEÑOR, tal como el SEÑOR había mandado a Moisés.
This chapter contains the order for setting up the tabernacle, and placing the furniture of it where it was the will of God it should be put, Ex 40:1-8 and for the anointing it, and all its vessels, and also Aaron and his sons, Ex 40:9-16 all which were accordingly done, the tabernacle was reared up, and everything was put in its proper place, Ex 40:16-33 upon which a cloud covered the tent, and the glory of the Lord filled the tabernacle, so that Moses could not enter; which cloud afterwards was a direction in their journeys, by night and by day, Ex 40:34-38.