Compare Translations for Proverbs 17:22

Proverbs 17:22 BBE
A glad heart makes a healthy body, but a crushed spirit makes the bones dry.
Read Proverbs 17 BBE  |  Read Proverbs 17:22 BBE in parallel  
Proverbs 17:22 KJV
A merry heart doeth good like a medicine: but a broken spirit drieth the bones.
Read Proverbs 17 KJV  |  Read Proverbs 17:22 KJV in parallel  |  Interlinear view
Proverbs 17:22 RVR
El corazón alegre produce buena disposición: Mas el espíritu triste seca los huesos.
Read Proverbs 17 RVR  |  Read Proverbs 17:22 RVR in parallel  
Proverbs 17:22 NKJV
A merry heart does good, like medicine, But a broken spirit dries the bones.
Read Proverbs 17 NKJV  |  Read Proverbs 17:22 NKJV in parallel  
Proverbs 17:22 NRS
A cheerful heart is a good medicine, but a downcast spirit dries up the bones.
Read Proverbs 17 NRS  |  Read Proverbs 17:22 NRS in parallel  
Proverbs 17:22 ASV
A cheerful heart is a good medicine; But a broken spirit drieth up the bones.
Read Proverbs 17 ASV  |  Read Proverbs 17:22 ASV in parallel  
Proverbs 17:22 CJB
A happy heart is good medicine, but low spirits sap one's strength.
Read Proverbs 17 CJB  |  Read Proverbs 17:22 CJB in parallel  
Proverbs 17:22 RHE
A joyful mind maketh age flourishing: a sorrowful spirit drieth up the bones.
Read Proverbs 17 RHE  |  Read Proverbs 17:22 RHE in parallel  
Proverbs 17:22 ELB
Ein fröhliches Herz bringt gute Besserung, aber ein zerschlagener Geist vertrocknet das Gebein.
Read Proverbs 17 ELB  |  Read Proverbs 17:22 ELB in parallel  
Proverbs 17:22 ESV
A joyful heart is good medicine, but a crushed spirit dries up the bones.
Read Proverbs 17 ESV  |  Read Proverbs 17:22 ESV in parallel  
Proverbs 17:22 GDB
Il cuore allegro giova, come una medicina; Ma lo spirito afflitto secca le ossa.
Read Proverbs 17 GDB  |  Read Proverbs 17:22 GDB in parallel  
Proverbs 17:22 GW
A joyful heart is good medicine, but depression drains one's strength.
Read Proverbs 17 GW  |  Read Proverbs 17:22 GW in parallel  
Proverbs 17:22 GNT
Being cheerful keeps you healthy. It is slow death to be gloomy all the time.
Read Proverbs 17 GNT  |  Read Proverbs 17:22 GNT in parallel  
Proverbs 17:22 HNV
A cheerful heart makes good medicine, But a crushed spirit dries up the bones.
Read Proverbs 17 HNV  |  Read Proverbs 17:22 HNV in parallel  
Proverbs 17:22 CSB
A joyful heart is good medicine, but a broken spirit dries up the bones.
Read Proverbs 17 CSB  |  Read Proverbs 17:22 CSB in parallel  
Proverbs 17:22 BLA
El corazón alegre es buena medicina, pero el espíritu quebrantado seca los huesos.
Read Proverbs 17 BLA  |  Read Proverbs 17:22 BLA in parallel  
Proverbs 17:22 LSG
Un coeur joyeux est un bon rem?de, Mais un esprit abattu dess?che les os.
Read Proverbs 17 LSG  |  Read Proverbs 17:22 LSG in parallel  
Proverbs 17:22 LUT
Ein fröhlich Herz macht das Leben lustig; aber ein betrübter Mut vertrocknet das Gebein.
Read Proverbs 17 LUT  |  Read Proverbs 17:22 LUT in parallel  
Proverbs 17:22 NAS
A joyful heart is good medicine, But a broken spirit dries up the bones.
Read Proverbs 17 NAS  |  Read Proverbs 17:22 NAS in parallel  |  Interlinear view
Proverbs 17:22 NCV
A happy heart is like good medicine, but a broken spirit drains your strength.
Read Proverbs 17 NCV  |  Read Proverbs 17:22 NCV in parallel  
Proverbs 17:22 NIRV
A cheerful heart makes you healthy. But a broken spirit dries you up.
Read Proverbs 17 NIRV  |  Read Proverbs 17:22 NIRV in parallel  
Proverbs 17:22 NIV
A cheerful heart is good medicine, but a crushed spirit dries up the bones.
Read Proverbs 17 NIV  |  Read Proverbs 17:22 NIV in parallel  
Proverbs 17:22 NLT
A cheerful heart is good medicine, but a broken spirit saps a person's strength.
Read Proverbs 17 NLT  |  Read Proverbs 17:22 NLT in parallel  
Proverbs 17:22 OST
Le cœur joyeux vaut un remède; mais l'esprit abattu dessèche les os.
Read Proverbs 17 OST  |  Read Proverbs 17:22 OST in parallel  
Proverbs 17:22 RSV
A cheerful heart is a good medicine, but a downcast spirit dries up the bones.
Read Proverbs 17 RSV  |  Read Proverbs 17:22 RSV in parallel  
Proverbs 17:22 RIV
Un cuore allegro è un buon rimedio, ma uno spirito abbattuto secca l’ossa.
Read Proverbs 17 RIV  |  Read Proverbs 17:22 RIV in parallel  
Proverbs 17:22 SEV
El corazón alegre hará bien como una medicina; mas el espíritu triste seca los huesos.
Read Proverbs 17 SEV  |  Read Proverbs 17:22 SEV in parallel  
Proverbs 17:22 SVV
Een blij hart zal een medicijn goed maken; maar een verslagen geest zal het gebeente verdrogen.
Read Proverbs 17 SVV  |  Read Proverbs 17:22 SVV in parallel  
Proverbs 17:22 DBY
A joyful heart promoteth healing; but a broken spirit drieth up the bones.
Read Proverbs 17 DBY  |  Read Proverbs 17:22 DBY in parallel  
Proverbs 17:22 VUL
animus gaudens aetatem floridam facit spiritus tristis exsiccat ossa
Read Proverbs 17 VUL  |  Read Proverbs 17:22 VUL in parallel  
Proverbs 17:22 MSG
A cheerful disposition is good for your health; gloom and doom leave you bone-tired.
Read Proverbs 17 MSG  |  Read Proverbs 17:22 MSG in parallel  
Proverbs 17:22 WBT
A merry heart doeth good [like] a medicine: but a broken spirit drieth the bones.
Read Proverbs 17 WBT  |  Read Proverbs 17:22 WBT in parallel  
Proverbs 17:22 TMB
A merry heart doeth good like a medicine, but a broken spirit drieth the bones.
Read Proverbs 17 TMB  |  Read Proverbs 17:22 TMB in parallel  
Proverbs 17:22 TNIV
A cheerful heart is good medicine, but a crushed spirit dries up the bones.
Read Proverbs 17 TNIV  |  Read Proverbs 17:22 TNIV in parallel  
Proverbs 17:22 WEB
A cheerful heart makes good medicine, But a crushed spirit dries up the bones.
Read Proverbs 17 WEB  |  Read Proverbs 17:22 WEB in parallel  
Proverbs 17:22 WYC
A joyful soul maketh liking age (A joyful soul maketh a good life); a sorrowful spirit maketh dry bones.
Read Proverbs 17 WYC  |  Read Proverbs 17:22 WYC in parallel  
Proverbs 17:22 YLT
A rejoicing heart doth good to the body, And a smitten spirit drieth the bone.
Read Proverbs 17 YLT  |  Read Proverbs 17:22 YLT in parallel  

Proverbs 17 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 17

Verse 1 These words recommend family love and peace, as needful for the comfort of human life. Verse 2 . The wise servant is more deserving, and more likely to appear one of the family, than a profligate son. Verse 3 . God tries the heart by affliction. He thus has often shown the sin remaining in the heart of the believer. Verse 4 . Flatterers, especially false teachers, are welcome to those that live in sin. Verse 5 . Those that laugh at poverty, treat God's providence and precepts with contempt. Verse 6 . It is an honour to children to have wise and godly parents continued to them, even after they are grown up and settled in the world. Verse 7 . A fool, in Solomon's Proverbs, signifies a wicked man, whom excellent speech does not become, because his conversation contradicts it. Verse 8 . Those who set their hearts upon money, will do any thing for it. What influence should the gifts of God have on our hearts! Verse 9 . The way to preserve peace is to make the best of every thing; not to notice what has been said or done against ourselves. Verse 10 . A gentle reproof will enter, not only into the head, but into the heart of a wise man. Verse 11 . Satan, and the messengers of Satan, shall be let loose upon an evil man. Verse 12 . Let us watch over our own passions, and avoid the company of furious men. Verse 13 . To render evil for good is devilish. He that does so, brings a curse upon his family. Verse 14 . What danger there is in the beginning of strife! Resist its earliest display; and leave it off, if it were possible, before you begin. Verse 15 . It is an offence to God to acquit the guilty, or to condemn those who are not guilty. Verse 16 . Man's neglect of God's favour and his own interest is very absurd. Verse 17 . No change of outward circumstances should abate our affection for our friends or relatives. But no friend, except Christ, deserves unlimited confidence. In Him this text did receive, and still receives its most glorious fulfilment. Verse 18 . Let not any wrong their families. Yet Christ's becoming Surety for men, was a glorious display of Divine wisdom; for he was able to discharge the bond. Verse 19 . If we would keep a clear conscience and a quiet mind, we must shun all excitements to anger. And a man who affects a style of living above his means, goes the way to ruin. Verse 20 . There is nothing got by ill designs. And many have paid dear for an unbridled tongue. Verse 21 . This speaks very plainly what many wise and good men feel very strongly, how grievous it is to have a foolish, wicked child. Verse 22 . It is great mercy that God gives us leave to be cheerful, and cause to be cheerful, if by his grace he gives us hearts to be cheerful. Verse 23 . The wicked are ready to part with their money, though loved, that they may not suffer for their crimes. Verse 24 . The prudent man keeps the word of God continually in view. But the foolish man cannot fix his thoughts, nor pursue any purpose with steadiness. Verse 25 . Wicked children despise the authority of their father, and the tenderness of their mother. Verse 26 . It is very wrong to find fault ( proverbs 17:27-28 ) wise man, by the good temper of his mind, and by the good government of his tongue. He is careful when he does speak, to speak to the purpose. God knows his heart, and the folly that is bound there; therefore he cannot be deceived in his judgment as men may be.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use