Compare Translations for Proverbs 26:9

9 A proverb in the mouth of a fool is like a stick with thorns, brandished by the hand of a drunkard.
9 Like a thorn that goes up into the hand of a drunkard is a proverb in the mouth of fools.
9 As a thorn goeth up into the hand of a drunkard, so is a parable in the mouth of fools.
9 To ask a moron to quote a proverb is like putting a scalpel in the hands of a drunk.
9 Like a thorn which falls into the hand of a drunkard, So is a proverb in the mouth of fools.
9 Like a thornbush in a drunkard’s hand is a proverb in the mouth of a fool.
9 Like a thorn that goes into the hand of a drunkard Is a proverb in the mouth of fools.
9 A proverb in the mouth of a fool is like a thorny branch brandished by a drunk.
9 Like a thornbush brandished by the hand of a drunkard is a proverb in the mouth of a fool.
9 [As] a thorn that goeth up into the hand of a drunkard, So is a parable in the mouth of fools.
9 Like a thorn which goes up into the hand of a man overcome by drink, so is a wise saying in the mouth of a foolish man.
9 Like a thorny bush in the hand of a drunk, so is a proverb in the mouth of fools.
9 Like a thorny bush in the hand of a drunk, so is a proverb in the mouth of fools.
9 Like a thorn branch in the hand of a drunk is a proverb in the mouth of a fool.
9 [As] a thorn goeth up into the hand of a drunkard, so is a proverb in the mouth of fools.
9 A fool quoting a wise saying reminds you of a drunk trying to pick a thorn out of his hand.
9 A fool quoting a wise saying reminds you of a drunk trying to pick a thorn out of his hand.
9 [Like] a thorn stuck in a drunk's hand, so is a proverb in the mouths of fools.
9 Like a thornbush that goes into the hand of a drunkard, So is a parable in the mouth of fools.
9 As thorns sunk into the hand of one who is drunk, so is a proverb in the mouth of fools.
9 As a thorn goeth up into the hand of a drunkard, so is a parable in the mouth of fools.
9 [Like] a thorn that goes up in the hand of a drunkard, so [is] a proverb in the mouth of fools.
9 Thorns grow in the hand of a drunkard, and servitude in the hand of fools.
9 A wise saying spoken by a fool is like a thorn stuck in the hand of a drunk.
9 A proverb in the mouth of a foolish person is like a thorn in the hand of someone who is drunk.
9 Like a thornbush brandished by the hand of a drunkard is a proverb in the mouth of a fool.
9 As if a thorn should grow in the hand of a drunkard: so is a parable in the mouth of fools.
9 Like a thorn that goes up into the hand of a drunkard is a proverb in the mouth of fools.
9 Like a thorn that goes up into the hand of a drunkard is a proverb in the mouth of fools.
9 As a thorn pierceth into the hand of a drunkard, so is a parable in the mouth of fools.
9 As a thorn pierceth into the hand of a drunkard, so is a parable in the mouth of fools.
9 quomodo si spina nascatur in manu temulenti sic parabola in ore stultorum
9 quomodo si spina nascatur in manu temulenti sic parabola in ore stultorum
9 [As] a thorn goeth up into the hand of a drunkard, so [is] a parable in the mouth of fools.
9 Like a thornbush that goes into the hand of a drunkard, So is a parable in the mouth of fools.
9 As if a thorn groweth in the hand of a drunken man; so is a parable in the mouth of fools. (Like a thorn that groweth in the hand of a drunk, is a parable in the mouth of a fool.)
9 A thorn hath gone up into the hand of a drunkard, And a parable in the mouth of fools.

Proverbs 26:9 Commentaries