Compare Translations for Psalms 38:1

1 Lord, do not punish me in Your anger or discipline me in Your wrath.
1 O LORD, rebuke me not in your anger, nor discipline me in your wrath!
1 O LORD, rebuke me not in thy wrath: neither chasten me in thy hot displeasure.
1 Take a deep breath, God; calm down - don't be so hasty with your punishing rod.
1 O LORD , rebuke me not in Your wrath, And chasten me not in Your burning anger.
1 LORD, do not rebuke me in your anger or discipline me in your wrath.
1 A Psalm of David. To bring to remembrance. O Lord, do not rebuke me in Your wrath, Nor chasten me in Your hot displeasure!
1 O LORD, don’t rebuke me in your anger or discipline me in your rage!
1 O Lord, do not rebuke me in your anger, or discipline me in your wrath.
1 O Jehovah, rebuke me not in thy wrath; Neither chasten me in thy hot displeasure.
1 Please, LORD, don't punish me when you are mad; don't discipline me when you are furious.
1 Please, LORD, don't punish me when you are mad; don't discipline me when you are furious.
1 A psalm of David, serving as a reminder: ADONAI, don't rebuke me when you are angry or discipline me when you are enraged,
1 {A Psalm of David, to bring to remembrance.} Jehovah, rebuke me not in thy wrath; neither chasten me in thy hot displeasure.
1 O Lord, don't punish me in your anger!
1 O LORD, do not angrily punish me or discipline me in your wrath.
1 O LORD, rebuke me not in thy wrath: neither chasten me in thy hot displeasure.
1 O LORD, rebuke me not in thy wrath: neither chasten me in thy hot displeasure.
1 O Yahweh, do not rebuke me in your anger or chastise me in your wrath.
1 Lord, don't correct me when you are angry. Don't punish me when you are furious.
1 Lord, don't correct me when you are angry. Don't punish me when you are burning with anger.
1 O Lord, do not rebuke me in your anger, or discipline me in your wrath.
1 (37-1) <A psalm for David, for a remembrance of the sabbath.> (37-2) Rebuke me not, O Lord, in thy indignation; nor chastise me in thy wrath.
1 A Psalm of David, for the memorial offering. O LORD, rebuke me not in thy anger, nor chasten me in thy wrath!
1 A Psalm of David, for the memorial offering. O LORD, rebuke me not in thy anger, nor chasten me in thy wrath!
1 in finem Idithun canticum David
1 A Psalm of David, to bring to remembrance. O LORD, rebuke me not in thy wrath: neither chasten me in thy hot displeasure.
1 The psalm of David, to bethink on the sabbath. Lord, reprove thou not me in thy strong vengeance; neither chastise thou me in thine ire. (The song of David, to remember the sabbath. Lord, rebuke thou me not in thy fury; nor chastise thou me in thy anger.)
1 A Psalm of David, `To cause to remember.' Jehovah, in Thy wrath reprove me not, Nor in Thy fury chastise me.

Psalms 38:1 Commentaries