Compare Translations for Psalms 71:6

6 I have leaned on You from birth; You took me from my mother's womb. My praise is always about You.
6 Upon you I have leaned from before my birth; you are he who took me from my mother's womb. My praise is continually of you.
6 By thee have I been holden up from the womb: thou art he that took me out of my mother's bowels: my praise shall be continually of thee.
6 I've hung on you from the day of my birth, the day you took me from the cradle; I'll never run out of praise.
6 By You I have been sustained from my birth; You are He who took me from my mother's womb; My praise is continually of You.
6 From birth I have relied on you; you brought me forth from my mother’s womb. I will ever praise you.
6 By You I have been upheld from birth; You are He who took me out of my mother's womb. My praise shall be continually of You.
6 Yes, you have been with me from birth; from my mother’s womb you have cared for me. No wonder I am always praising you!
6 Upon you I have leaned from my birth; it was you who took me from my mother's womb. My praise is continually of you.
6 By thee have I been holden up from the womb; Thou art he that took me out of my mother's bowels: My praise shall be continually of thee.
6 You have been my support from the day of my birth; you took me out of my mother's body; my praise will be ever of you.
6 I've depended on you from birth— you cut the cord when I came from my mother's womb. My praise is always about you.
6 I've depended on you from birth— you cut the cord when I came from my mother's womb. My praise is always about you.
6 From birth I have relied on you; it was you who took me from my mother's womb.
6 On thee have I been stayed from the womb; from the bowels of my mother thou didst draw me forth: my praise shall be continually of thee.
6 I have relied on you all my life; you have protected me since the day I was born. I will always praise you.
6 I have relied on you all my life; you have protected me since the day I was born. I will always praise you.
6 I depended on you before I was born. You took me from my mother's womb. My songs of praise constantly speak about you.
6 I have relied on you from the womb. You are he who took me out of my mother's womb. I will always praise you.
6 By thee have I been sustained from the womb; thou art he that took me out of my mother’s bowels; my praise has been continually of thee.
6 By thee have I been holden up from the womb: thou art he that took me out of my mother's bowels: my praise shall be continually of thee.
6 Upon you I have leaned {from birth}. [It was] you who {took} me from the womb of my mother. My praise [is] of you continually.
6 I have depended on you since I was born; you helped me even on the day of my birth. I will always praise you.
6 From the time I was born I have depended on you. You brought me out of my mother's body. I will praise you forever.
6 Upon you I have leaned from my birth; it was you who took me from my mother's womb. My praise is continually of you.
6 (70-6) By thee have I been confirmed from the womb: from my mother’s womb thou art my protector. Of thee I shall continually sing:
6 Upon thee I have leaned from my birth; thou art he who took me from my mother's womb. My praise is continually of thee.
6 Upon thee I have leaned from my birth; thou art he who took me from my mother's womb. My praise is continually of thee.
6 By Thee have I been held from the womb; Thou art He that took me out of my mother's womb. My praise shall be continually of Thee.
6 By Thee have I been held from the womb; Thou art He that took me out of my mother's womb. My praise shall be continually of Thee.
6 descendet sicut pluvia in vellus et sicut stillicidia stillantia super terram
6 descendet sicut pluvia in vellus et sicut stillicidia stillantia super terram
6 By thee have I been sustained from my birth: thou art he that brought me into life: my praise [shall be] continually of thee.
6 I have relied on you from the womb. You are he who took me out of my mother's womb. I will always praise you.
6 In thee I am confirmed, that is, defended, from the womb; thou art my defender from the womb of my mother. My singing is ever[more] in thee (My praises shall be to thee forevermore);
6 By Thee I have been supported from the womb, From my mother's bowels Thou dost cut me out, In Thee [is] my praise continually.

Psalms 71:6 Commentaries