Compare Translations for Revelation 2:8

8 "To the angel of the church in Smyrna write: "The First and the Last, the One who was dead and came to life, says:
8 "And to the angel of the church in Smyrna write: 'The words of the first and the last, who died and came to life.
8 And unto the angel of the church in Smyrna write; These things saith the first and the last, which was dead, and is alive;
8 Write this to Smyrna, to the Angel of the church. The Beginning and Ending, the First and Final One, the Once Dead and Then Come Alive, speaks:
8 "And to the angel of the church in Smyrna write: The first and the last, who was dead, and has come to life, says this:
8 “To the angel of the church in Smyrna write:These are the words of him who is the First and the Last, who died and came to life again.
8 "And to the angel of the church in Smyrna write,'These things says the First and the Last, who was dead, and came to life:
8 “Write this letter to the angel of the church in Smyrna. This is the message from the one who is the First and the Last, who was dead but is now alive:
8 "And to the angel of the church in Smyrna write: These are the words of the first and the last, who was dead and came to life:
8 And to the angel of the church in Smyrna write: These things saith the first and the last, who was dead, and lived [again]:
8 And to the angel of the church in Smyrna say: These things says the first and the last, who was dead and is living:
8 “Write this to the angel of the church in Smyrna: These are the words of the one who is the first and the last, who died and came back to life:
8 “Write this to the angel of the church in Smyrna: These are the words of the one who is the first and the last, who died and came back to life:
8 "To the angel of the Messianic Community in Smyrna, write: 'Here is the message from the First and the Last, who died and came alive again:
8 And to the angel of the assembly in Smyrna write: These things says the first and the last, who became dead, and lived:
8 "To the angel of the church in Smyrna write: "This is the message from the one who is the first and the last, who died and lived again.
8 "To the angel of the church in Smyrna write: "This is the message from the one who is the first and the last, who died and lived again.
8 "To the messenger of the church in Smyrna, write: The first and the last, who was dead and became alive, says:
8 "To the angel of the assembly in Smyrna write: "The first and the last, who was dead, and has come to life says these things:
8 And unto the angel of the congregation {Gr. ekklesia – called out ones} of Smyrna write: These things, saith the first and the last, who was dead, and is alive:
8 And unto the angel of the church in Smyrna write ; These things saith the first and the last, which was dead, and is alive ;
8 "And to the angel of the church in Smyrna write: "This is what the first and the last says, who was dead and came to life:
8 "Write this to the angel of the church in Smyrna: "The One who is the First and the Last, who died and came to life again, says this:
8 "Here is what I command you to write to the church in Smyrna. Here are the words of the One who is the First and the Last. He is the One who died and came to life again. He says,
8 "And to the angel of the church in Smyrna write: These are the words of the first and the last, who was dead and came to life:
8 And to the angel of the church of Smyrna write: These things saith the First and the Last, who was dead and is alive:
8 "And to the angel of the church in Smyrna write: 'The words of the first and the last, who died and came to life.
8 "And to the angel of the church in Smyrna write: 'The words of the first and the last, who died and came to life.
8 Καὶ τῷ ἀγγέλῳ τῆς ἐν Σμύρνῃ ἐκκλησίας γράψον · Τάδε λέγει ὁ πρῶτος καὶ ὁ ἔσχατος, ὃς ἐγένετο νεκρὸς καὶ ἔζησεν ·
8 "And unto the angel of the church in Smyrna write: `These things saith the First and the Last, who was dead and is alive:
8 "And unto the angel of the church in Smyrna write: `These things saith the First and the Last, who was dead and is alive:
8 And vnto the angell of the congregacion of Smyrna wryte: These thynges sayth he that is fyrst and the laste which was deed and is alive.
8 et angelo Zmyrnae ecclesiae scribe haec dicit primus et novissimus qui fuit mortuus et vivit
8 et angelo Zmyrnae ecclesiae scribe haec dicit primus et novissimus qui fuit mortuus et vivit
8 And to the angel of the church in Smyrna, write; These things saith the first and the last, who was dead, and is alive;
8 "To the angel of the assembly in Smyrna write: "The first and the last, who was dead, and has come to life says these things:
8 "To the minister of the Church at Smyrna write as follows: "`This is what the First and the Last says--He who died and has returned to life.
8 And to the angel of the church of Smyrna write thou, These things saith the first and the last, that was dead, and liveth.
8 `And to the messenger of the assembly of the Smyrneans write: These things saith the First and the Last, who did become dead and did live;

Revelation 2:8 Commentaries