1 Re 18:43

43 e disse al suo servo: "Or va su, e guarda dalla parte del mare!" Quegli andò su, guardò, e disse: "Non v’è nulla". Elia gli disse: "Ritornaci sette volte!"

1 Re 18:43 Meaning and Commentary

1 Kings 18:43

And said to his servant
Whom some take to be the son of the widow of Sarepta, but he must be too young to be employed in such service as this was:

go up now;
still higher on Mount Carmel; than where he was, even to the highest point of it:

look towards the sea:
or the west, as the Targum, the Mediterranean sea, which lay to the west of the land of Israel:

and he went up and looked, and he said, there is nothing;
there was nothing in the sky, or arising out of the sea, that looked like or foreboded rain:

and he said, go again seven times;
till he should see something.

1 Re 18:43 In-Context

41 Poi Elia disse ad Achab: "Risali, mangia e bevi, poiché già s’ode rumor di gran pioggia".
42 Ed Achab risalì per mangiare e bere; ma Elia salì in vetta al Carmel; e, gettatosi a terra, si mise la faccia tra le ginocchia,
43 e disse al suo servo: "Or va su, e guarda dalla parte del mare!" Quegli andò su, guardò, e disse: "Non v’è nulla". Elia gli disse: "Ritornaci sette volte!"
44 E la settima volta, il servo disse: "Ecco una nuvoletta grossa come la palma della mano, che sale dal mare". Ed Elia: "Sali e di’ ad Achab: Attacca i cavalli al carro e scendi, che la pioggia non ti fermi".
45 E in un momento il cielo s’oscurò di nubi, il vento si scatenò, e cadde una gran pioggia. Achab montò sul suo carro, e se n’andò a Izreel.
The Riveduta Bible is in the public domain.