Esodo 13:18

18 ma Iddio fece fare al popolo un giro per la via del deserto, verso il mar Rosso. E i figliuoli d’Israele salirono armati dal paese d’Egitto.

Esodo 13:18 Meaning and Commentary

Exodus 13:18

But God led the people about
Instead of their going to the west, or northwest, towards Gaza and the Mediterranean sea, the Lord going before them in a pillar of cloud and fire, as after related, directed them to turn off to the right, between the east and south, to the southeast: through the way of the wilderness of the Red sea:
the wilderness of Etham, by the Red sea: and the children of Israel went up harnessed out of the land of Egypt
or "girt" F13 about the loins under the fifth rib; not with armour, as some F14 understand it, for it is not likely that they could, or that Pharaoh would suffer them to be furnished with armour, but their garments were girt about them, and so fit for travelling; or they went up "by fives" F15, as it may be rendered, either by five in a rank, or rather in five bodies or squadrons, and so marched out, not in a disorderly and confused way, but in great order and regularity. The latter is much more reasonable to suppose, for five in a rank is too small a number for an army of 600,000 men to march in; since allowing the ranks to be but three feet asunder, and a mile to consist of about two thousand yards, the front and rear of the army would be sixty miles distant from each other F16.


FOOTNOTES:

F13 (Myvmx) "accincti", Fagninus, Vatablus, Cartwright; so Onkelos, Aben Ezra.
F14 Kimchi & Pen Melech.
F15 "Quintati", Montanus: "quini", Piscater, Rivet.
F16 See the Bishop of Clogher's Chronology of the Hebrew Bible, p. 272.

Esodo 13:18 In-Context

16 Ciò sarà come un segno sulla tua mano e come un frontale fra i tuoi occhi, poiché l’Eterno ci ha tratti dall’Egitto con mano potente".
17 Or quando Faraone ebbe lasciato andare il popolo, Iddio non lo condusse per la via del paese de’ Filistei, perché troppo vicina; poiché Iddio disse: "Bisogna evitare che il popolo, di fronte a una guerra, si penta e torni in Egitto";
18 ma Iddio fece fare al popolo un giro per la via del deserto, verso il mar Rosso. E i figliuoli d’Israele salirono armati dal paese d’Egitto.
19 E Mosè prese seco le ossa di Giuseppe; perché questi aveva espressamente fatto giurare i figliuoli d’Israele, dicendo: "Iddio, certo, vi visiterà; allora, trasportate di qui le mie ossa con voi".
20 E gl’Israeliti, partiti da Succoth, si accamparono a Etham, all’estremità del deserto.
The Riveduta Bible is in the public domain.