Genesi 24:18

18 Ed ella rispose: "Bevi, signor mio"; e s’affrettò a calarsi la brocca sulla mano, e gli diè da bere.

Genesi 24:18 Meaning and Commentary

Genesis 24:18

And she said, drink, my lord
Signifying at once that he was welcome to drink what he would, giving him a very honourable title, observing that he had a pretty large retinue with him of men and camels; so that she took him for some considerable personage: and she hasted, and let down her pitcher upon her hand;
from off her shoulder, and let it rest upon her hand or arm: and gave him drink;
let him drink what he would of it.

Genesi 24:18 In-Context

16 La fanciulla era molto bella d’aspetto, vergine, e uomo alcuno non l’avea conosciuta. Ella scese alla sorgente, empì la brocca, e risalì.
17 E il servo le corse incontro, e le disse: "Deh, dammi a bere un po’ d’acqua della tua brocca".
18 Ed ella rispose: "Bevi, signor mio"; e s’affrettò a calarsi la brocca sulla mano, e gli diè da bere.
19 E quand’ebbe finito di dargli da bere, disse: "Io ne attingerò anche per i tuoi cammelli finché abbian bevuto a sufficienza".
20 E presto vuotò la sua brocca nell’abbeveratoio, corse di nuovo al pozzo ad attingere acqua, e ne attinse per tutti i cammelli di lui.
The Riveduta Bible is in the public domain.