Giosué 7:16

16 Giosuè dunque si levò la mattina di buon’ora, e fece accostare Israele tribù per tribù; e la tribù di Giuda fu designata.

Giosué 7:16 Meaning and Commentary

Joshua 7:16

So Joshua rose up early in the morning
Which showed his readiness and diligence to obey the command of God; and as there was much work to do, it required that he should rise early:

and brought Israel by their tribes:
before the Lord, at the tabernacle, where he and the high priest and elders attended; each tribe was thither brought by their representatives:

and the tribe of Judah was taken:
either his stone in the breastplate of the high priest looked dull, as some say, or rather the lot being cast fell on that tribe.

Giosué 7:16 In-Context

14 Domattina dunque v’accosterete tribù per tribù; e la tribù che l’Eterno designerà, s’accosterà famiglia per famiglia; e la famiglia che l’Eterno designerà, s’accosterà casa per casa; e la casa che l’Eterno avrà designata, s’accosterà persona per persona.
15 E colui che sarà designato come avendo preso dell’interdetto sarà dato alle fiamme con tutto quello che gli appartiene, perché ha trasgredito il patto dell’Eterno e ha commesso un’infamia in Israele".
16 Giosuè dunque si levò la mattina di buon’ora, e fece accostare Israele tribù per tribù; e la tribù di Giuda fu designata.
17 Poi fece accostare le famiglie di Giuda, e la famiglia degli Zerachiti fu designata. Poi fece accostare la famiglia degli Zerachiti persona per persona, e Zabdi fu designato.
18 Poi fece accostare la casa di Zabdi persona per persona, e fu designato Acan, figliuolo di Carmi, figliuolo di Zabdi, figliuolo di Zerach, della tribù di Giuda.
The Riveduta Bible is in the public domain.