Luca 4:36

36 E tutti furon presi da sbigottimento e ragionavan fra loro, dicendo: Qual parola è questa? Egli comanda con autorità e potenza agli spiriti immondi, ed essi escono.

Luca 4:36 Meaning and Commentary

Luke 4:36

And they were all amazed
The people in the synagogue; they were astonished at his doctrine before, and now at his miracles:

and spake among themselves;
as they were in the synagogue,

what a word is this?
meaning, either what sort of doctrine is this which is attended with such power and miracles; or what a word of command is this, "hold thy peace, and come out of him?" and so the Ethiopic version renders it, "what is this mandatory", or "commanding word?" to which agrees the Syriac version, rendering it with the following clause thus; "what is this word", that "with authority and power it commands the unclean spirits, and they come out?" (See Gill on Mark 1:27).

Luca 4:36 In-Context

34 Che v’è fra noi e te, o Gesù Nazareno? Se’ tu venuto per perderci? Io so chi tu sei: il Santo di Dio!
35 E Gesù lo sgridò, dicendo: Ammutolisci, ed esci da quest’uomo! E il demonio, gettatolo a terra in mezzo alla gente, uscì da lui senza fargli alcun male.
36 E tutti furon presi da sbigottimento e ragionavan fra loro, dicendo: Qual parola è questa? Egli comanda con autorità e potenza agli spiriti immondi, ed essi escono.
37 E la sua fama si spargeva in ogni parte della circostante contrada.
38 Poi, levatosi ed uscito dalla sinagoga, entrò in casa di Simone. Or la suocera di Simone era travagliata da una gran febbre; e lo pregarono per lei.
The Riveduta Bible is in the public domain.