Marco 10:40

40 ma quant’è al sedermi a destra o a sinistra, non sta a me il darlo, ma è per quelli cui è stato preparato.

Marco 10:40 Meaning and Commentary

Mark 10:40

But to sit on my right hand and on my left, is mine to
give
There being no such places in his kingdom in the sense they petitioned; and as for the glories of the heavenly state or eternal life, the gift of these was not to be settled now it being done already: and though he had a power to give yet only to them who were given him of his Father and who were ordained to such happiness as it follows:

but it shall be given to them for whom it is prepared;
that is, of his Father as is expressed in ( Matthew 20:23 ) which is not to be understood as excluding these two persons but as including all others with them for whom the kingdom was prepared before the foundation of the world: the Ethiopic version therefore wrongly renders the words "but to sit on my right hand and on my left, I do not give to you, it is prepared for other": the Jew F7 very badly concludes from hence against the deity of Christ and his unity with the Father he not having power to do this; whereas Christ does not say he had no power to give this honour, but only describes the persons to whom he should give it; and these being persons for whom it, is prepared by his Father instead of destroying, proves their unity.


FOOTNOTES:

F7 R. Isaac, Chizzuk Emuna, par. 2. c. 20. p. 409.

Marco 10:40 In-Context

38 Voi non sapete quel che chiedete. Potete voi bere il calice ch’io bevo, o esser battezzati del battesimo del quale io son battezzato? Essi gli dissero: Sì, lo possiamo.
39 E Gesù disse loro: Voi certo berrete il calice ch’io bevo e sarete battezzati del battesimo del quale io sono battezzato;
40 ma quant’è al sedermi a destra o a sinistra, non sta a me il darlo, ma è per quelli cui è stato preparato.
41 E i dieci, udito ciò, presero a indignarsi di Giacomo e di Giovanni.
42 Ma Gesù, chiamatili a sé, disse loro: Voi sapete che quelli che son reputati principi delle nazioni, le signoreggiano; e che i loro grandi usano potestà sopra di esse.
The Riveduta Bible is in the public domain.