Salmi 89:34

34 Io non violerò il mio patto, e non muterò ciò ch’è uscito dalle mie labbra.

Salmi 89:34 Meaning and Commentary

Psalms 89:34

My covenant will I not break
Not the covenant at Sinai, as Aben Ezra, but the covenant of grace made with Christ, and which stands fast with him, ( Psalms 89:3 Psalms 89:28 ) , which is firm, sure, and stable, and as immovable as mountains and hills, and more so, ( 2 Samuel 23:5 ) ( Isaiah 54:10 ) or "profane" F13 it, though his people profane his statutes, ( Psalms 89:31 ) , he will not profane his covenant; though they violate his laws, he is a God keeping covenant with them, and will not break his word with them:

nor alter the thing that is gone out of my lips;
any promise of his, respecting either the temporal, spiritual, or eternal welfare of his people: or "not change" F14; as he changes not in his nature and perfections, nor in his love and affections, nor in his counsels and purposes; so neither in his covenant and promises, they are always the same, and have a certain and unchangeable accomplishment; there is a performance of whatsoever is spoken by the Lord, ( Luke 1:45 ) .


FOOTNOTES:

F13 (llxa al) "non prophanabo", V. L. Pagninus, Montanus, Tigurine version
F14 (hnva al) "non mutabo", Pagninus, Montanus, Tigurine version, Junius & Tremellius

Salmi 89:34 In-Context

32 io punirò la loro trasgressione con la verga, e la loro iniquità con percosse;
33 ma non gli ritirerò la mia benignità, e non smentirò la mia fedeltà.
34 Io non violerò il mio patto, e non muterò ciò ch’è uscito dalle mie labbra.
35 Una cosa ho giurata per la mia santità, e non mentirò a Davide:
36 La sua progenie durerà in eterno, e il suo trono sarà davanti a me come il sole,
The Riveduta Bible is in the public domain.