Hechos 19:37

37 Pues habéis traído á estos hombres, sin ser sacrílegos ni blasfemadores de vuestra diosa.

Hechos 19:37 Meaning and Commentary

Acts 19:37

For ye have brought hither these men
The Arabic version reads, "these two men"; that is, Gaius and Aristarchus, whom they had brought by force into the theatre to fight with wild beasts:

which are neither robbers of churches;
or "temples"; or, as the Arabic version renders it, "robbers of the vessels of the temple", sacrilegious persons; they have not stolen anything out of the temple of Diana, nor any other:

nor yet blasphemers of your goddess;
they have not made mention of her name, much less said anything against her, at least this officer did not know that they had; and if he had, he did not stick to tell an officious lie to screen them, as did the Egyptian midwives in favour of the Hebrew women.

Hechos 19:37 In-Context

35 Entonces el escribano, apaciguado que hubo la gente, dijo: Varones Efesios ¿y quién hay de los hombres que no sepa que la ciudad de los Efesios es honradora de la gran diosa Diana, y de la imagen venida de Júpiter?
36 Así que, pues esto no puede ser contradicho, conviene que os apacigüéis, y que nada hagáis temerariamente;
37 Pues habéis traído á estos hombres, sin ser sacrílegos ni blasfemadores de vuestra diosa.
38 Que si Demetrio y los oficiales que están con él tienen negocio con alguno, audiencias se hacen, y procónsules hay; acúsense los unos á los otros.
39 Y si demandáis alguna otra cosa, en legítima asamblea se pueda decidir.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.