Lucas 21:11

11 y habrá grandes terremotos en cada lugar, y hambres, y pestilencias; y habrá prodigios y grandes señales del cielo.

Lucas 21:11 Meaning and Commentary

Luke 21:11

And great earthquakes shall be in divers places, and
famines and pestilences (See Gill on Matthew 24:7). and fearful sights;
or "terrible things"; whether heard, or seen, as dreadful thunderings, and lightnings; and a voice heard in the temple, saying, let us go hence; and an idiot that went about several years together, saying, woe to the people, woe to the city, &c. a flame was seen in the temple, and the doors of it opened of themselves: and great signs shall there be from heaven;
as comets and blazing stars, a flaming sword, or a comet like one, hanging over Jerusalem, and armies in the air engaged against each other F2. The Syriac version adds, "and great winters there shall be"; that is, very long and cold; and so the Persic version, "and winter, and cold, shall be protracted".


FOOTNOTES:

F2 Vid. Joseph. de Bello Jud, l. 6. c. 5.

Lucas 21:11 In-Context

9 Pero cuando oyereis guerras y sediciones, no os espantéis; porque es necesario que estas cosas sean hechas primero; mas aún no será el fin.
10 Entonces les dijo: Se levantarán gentiles contra gentiles, y reino contra reino;
11 y habrá grandes terremotos en cada lugar, y hambres, y pestilencias; y habrá prodigios y grandes señales del cielo.
12 Pero antes de todas estas cosas os echarán mano, y perseguirán, entregándoos a las sinagogas y a las cárceles, siendo llevados a los reyes y a los gobernadores por causa de mi nombre.
13 Y os será para testimonio.
bt.copyright