1 Corinthiërs 12:17

17 Ware het gehele lichaam het oog, waar zou het gehoor zijn? Ware het gehele lichaam gehoor, waar zou de reuk zijn?

1 Corinthiërs 12:17 Meaning and Commentary

1 Corinthians 12:17

If the whole body were an eye
And nothing else,

where were the hearing?
there would be no ear, and so no sense of hearing: and if the whole were hearing: or only consisted of a member capable of the sense of hearing,

where were the smelling?
there would be no nose, the organ of smelling, and that sense would be wanting: thus if the church only consisted of ministers of the Gospel, of men of eminent light and knowledge, qualified for the preaching of the word to others, there would be no hearers; and on the other hand, if it only consisted of hearers, of such who only could hear the word to their own advantage, there would be none of a quick understanding, or of a quick smell to discern perverse things, to distinguish truth from error, to discern spirits, and direct the rest of the members to wholesome and savoury food, and preserve them from what would be hurtful and pernicious to them.

1 Corinthiërs 12:17 In-Context

15 Indien de voet zeide: Dewijl ik de hand niet ben, zo ben ik van het lichaam niet; is hij daarom niet van het lichaam?
16 En indien het oor zeide: Dewijl ik het oog niet ben, zo ben ik van het lichaam niet; is het daarom niet van het lichaam?
17 Ware het gehele lichaam het oog, waar zou het gehoor zijn? Ware het gehele lichaam gehoor, waar zou de reuk zijn?
18 Maar nu heeft God de leden gezet, een iegelijk van dezelve in het lichaam, gelijk Hij gewild heeft.
19 Waren zij alle maar een lid, waar zou het lichaam zijn?
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.