Leviticus 8:12

12 Daarna goot hij van de zalfolie op het hoofd van Aaron, en hij zalfde hem, om hem te heiligen.

Leviticus 8:12 Meaning and Commentary

Leviticus 8:12

And he poured of the anointing oil upon Aaron's head
Which ran down to his beard, and to the collar of his coat, the robe of the ephod, but not to the skirts of his garments, as we wrongly render it, ( Psalms 133:2 ) . Jarchi says it was first poured on his head, and after that he put it between his eyebrows, and drew it with his finger here and there, or from one eyebrow to another: Maimonides F23 gives a like account, with some addition; he says, the oil was poured on his head, and he was anointed between the eyebrows, in the form of the Greek letter (c) , "chi": a greater profusion of oil was used in the anointing of Aaron than of the tabernacle, altar, and laver, and their vessels, he being so eminent a type of Christ, our high priest, anointed with the oil of gladness above his fellows:

and anointed him to sanctify him;
to signify that he was set apart and devoted to the sacred office of the priesthood. The Targum of Jonathan observes, that this anointing was after he had clothed him; though some have thought it was done before the mitre and holy crown were put on: but if they were put on to complete the investiture, they might be taken off while the ceremony of anointing was performed.


FOOTNOTES:

F23 In Misn. Ceritot, c. 1. sect. 1.

Leviticus 8:12 In-Context

10 Toen nam Mozes de zalfolie, en zalfde den tabernakel, en al wat daarin was, en heiligde ze.
11 En hij sprengde daarvan op het altaar zevenmaal; en hij zalfde het altaar, en al zijn gereedschap, mitsgaders het wasvat en zijn voet, om die te heiligen.
12 Daarna goot hij van de zalfolie op het hoofd van Aaron, en hij zalfde hem, om hem te heiligen.
13 Ook deed Mozes de zonen van Aaron naderen, en trok hun rokken aan, en gordde hen met een gordel, en bond hun mutsen op, gelijk als de HEERE Mozes geboden had.
14 Toen deed hij den var des zondoffers bijkomen; en Aaron en zijn zonen legden hun handen op het hoofd van den var des zondoffers;
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.