Numberi 12:10

10 En de wolk week van boven de tent; en ziet, Mirjam was melaats, wit als de sneeuw. En Aaron zag Mirjam aan, en ziet, zij was melaats.

Numberi 12:10 Meaning and Commentary

Numbers 12:10

And the cloud departed from off the tabernacle
Not from off the door of the tabernacle, as Aben Ezra, for that is implied in the last clause of ( Numbers 12:9 ) , but from off that part of the tabernacle, the most holy place, where it had used to abide; but now it went up higher in the air, or removed at some distance from thence, which was a further indication of the sore displeasure of God; that as he would not stay with Aaron and Miriam at the door of the tabernacle, so neither would he suffer the cloud to continue over it, as it was wont to do, so long as they were there:

and, behold, Miriam [became] leprous, [white] as snow;
was smote immediately with a leprosy by the Lord, as the hand of Moses was in a miraculous way, ( Exodus 4:6 ) ; and as Gehazi was, who was smitten of God in like manner, ( 2 Kings 5:27 ) ; in an ordinary and gradual leprosy, when it was all white, the man was clean, ( Leviticus 13:13 ) ; but in an extraordinary one, and which was immediately from God, and at once, in this case it was a sign it was incurable. Miriam only, and not Aaron, was smitten with a leprosy; though Chaskuni says, that some of their Rabbins were of opinion, that Aaron was; but this does not appear, nor is it likely that he should be thus defiled and dishonoured, being the priest of the Lord, and since he was not so deep in the transgression as Miriam, and was drawn into it by her, and also repented of it:

and Aaron looked upon Miriam, and, behold, [she was] leprous;
he not only cast his eye upon her, as it were accidentally, and saw what was her case; but, as the priest of the Lord, looked upon her, as it was the business of his office to do, and perceived she was leprous, and was obliged to pronounce her so; and perhaps she was the first, after the law of the leprosy, that he was called to look upon, and pronounced her unclean, which must be a great mortification to him.

Numberi 12:10 In-Context

8 Van mond tot mond spreek Ik met hem, en door aanzien, en niet door duistere woorden; en de gelijkenis des HEEREN aanschouwt hij; waarom dan hebt gijlieden niet gevreesd tegen Mijn knecht, tegen Mozes, te spreken?
9 Zo ontstak des HEEREN toorn tegen hen, en Hij ging weg.
10 En de wolk week van boven de tent; en ziet, Mirjam was melaats, wit als de sneeuw. En Aaron zag Mirjam aan, en ziet, zij was melaats.
11 Daarom zeide Aaron tot Mozes: Och, mijn heer! leg toch niet op ons de zonde, waarmede wij zottelijk gedaan, en waarmede wij gezondigd hebben!
12 Laat zij toch niet zijn als een dode, van wiens vlees, als hij uit zijns moeders lijf uitgaat, de helft wel verteerd is!
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.