Psalmen 107:12

12 Waarom Hij hun het hart door zwarigheid vernederd heeft; zij zijn gestruikeld, en er was geen helper.

Psalmen 107:12 Meaning and Commentary

Psalms 107:12

Therefore he brought down their heart with labour
Humbled them under his mighty hand; brought down their haughty spirits and proud stomachs by one afflictive providence or another; by which the Lord humbles men, as he did the Israelites in the wilderness, and hides pride from them: or with trouble of mind, under a conviction of sin; when pride, which is the cause of rebellion against God, and of contempt of his counsel, is brought down, and the haughtiness of man laid low; and when men, humbled under a sense of sin, are made willing to submit to Christ and his righteousness, to God's way of saving sinners by him, to the law of God, and to the Gospel of Christ.

They fell down;
they threw themselves prostrate at his feet for mercy; their heart and strength failed them, as the word signifies, and is used in ( Psalms 31:10 ) , terrified with a sense of divine wrath, they could not stand before the Lord, nor brave it out against him.

And there was none to help;
they could not help themselves, nor was there any creature that could. There is salvation in no other than in Christ; when he saw there was none to help him in that work, his own arm brought salvation to him; and when sinners see there is help in no other, they apply to him, as follows.

Psalmen 107:12 In-Context

10 Die in duisternis en de schaduw des doods zaten, gebonden met verdrukking en ijzer;
11 Omdat zij wederspannig waren geweest tegen Gods geboden, en den raad des Allerhoogsten onwaardiglijk verworpen hadden.
12 Waarom Hij hun het hart door zwarigheid vernederd heeft; zij zijn gestruikeld, en er was geen helper.
13 Doch roepende tot den HEERE in de benauwdheid, die zij hadden, verloste Hij hen uit hun angsten.
14 Hij voerde hen uit de duisternis en de schaduw des doods, en Hij brak hun banden.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.