Psalmen 119:105

105 Nun. Uw woord is een lamp voor mijn voet, en een licht voor mijn pad.

Images for Psalmen 119:105

Psalmen 119:105 Meaning and Commentary

(n) , NUN.--The Fourteenth Part.

Psalms 119:105

NUN. Thy word [is] a lamp unto my feet
The same Solomon says of the law and commandment, the preceptive part of the word, ( Proverbs 6:23 ) ; and the Septuagint and Arabic versions render it "law" here. This shows a man what is his duty, both towards God and man; by it is the knowledge of sin: this informs what righteousness that is God requires of men; by the light of it a man sees his own deformity and infirmities, the imperfection of his obedience, and that he needs a better righteousness than his own to justify him in the sight of God; it is a rule of walk and conversation; it directs what to do, and how to walk. The Gospel part of the word is a great and glorious light; by which men come to have some knowledge of God in Christ, as a God gracious and merciful; of Christ, his person, offices, and grace; of righteousness, salvation, and eternal life by him; and it teaches men to live soberly, righteously, and godly. The whole Scripture is a light shining in a dark place; a lamp or torch to be carried in the hand of a believer, while he passes through this dark world; and is in the present state of imperfection, in which he sees things but darkly. This is the standard of faith and practice; by the light of this lamp the difference between true and false doctrine may be discerned; error and immorality may be reproved, and made manifest; the way of truth and godliness, in which a man should walk, is pointed out; and by means of it he may see and shun the stumbling blocks in his way, and escape falling into pits and ditches; it is a good light to walk and work by. The Targum is,

``thy word is as a light that shines to my feet.''

It follows,

and a light unto my path;
the same thing in other words. Now it should be observed, that the word of God is only so to a man whose eyes are opened and enlightened by the Spirit of God, which is usually done by means of the word; for a lamp, torch, candle, or any other light are of no use to a blind man.

Psalmen 119:105 In-Context

103 Hoe zoet zijn Uw redenen mijn gehemelte geweest, meer dan honig mijn mond!
104 Uit Uw bevelen krijg ik verstand, daarom haat ik alle leugenpaden.
105 Nun. Uw woord is een lamp voor mijn voet, en een licht voor mijn pad.
106 Ik heb gezworen, en zal het bevestigen, dat ik onderhouden zal de rechten Uwer gerechtigheid.
107 Ik ben gans zeer verdrukt, HEERE! maak mij levend naar Uw woord.

Related Articles

The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.