Psalmen 89:17

17 Zij zullen zich den gansen dag verheugen in Uw Naam, en door Uw gerechtigheid verhoogd worden.

Psalmen 89:17 Meaning and Commentary

Psalms 89:17

For thou art the glory of their strength
By which they walk, and do all they do, exercise every grace, and discharge their duty; they have their strength from Christ, as well as their righteousness, without whom they can do nothing, but all things through him strengthening them; and as his righteousness exalts them, his strength adorns and glorifies them; how glorious and beautiful does a believer look, that is strong in the Lord, and in the power of his might, in the grace that is in Christ, and in the exercise of faith on him, giving glory to God; on whom the power of Christ rests, and it overshadows, and in whose weakness his strength is made perfect!

and in thy favour our horn shall be exalted;
either Christ, the Horn of their salvation, who in an acceptable time, in the time of God's favour, or good will, was heard and helped by him as man, carried through his sufferings and death, was raised from the dead, and exalted at his right hand; see ( Psalms 89:24 ) ( Isaiah 49:8 ) or the saints themselves, their power and strength, kingdom and glory; by the special favour of God in Christ, their mountain is made so strong, and they so highly exalted, as that they think they shall never be moved; and in the latter day the mountain of the Lord's house shall be exalted above the hills, ( Psalms 30:6 Psalms 30:7 ) ( Isaiah 2:2 ) .

Psalmen 89:17 In-Context

15 Gerechtigheid en gericht zijn de vastigheid Uws troons; goedertierenheid en waarheid gaan voor Uw aanschijn henen.
16 Welgelukzalig is het volk, hetwelk het geklank kent; o HEERE! zij zullen in het licht Uws aanschijns wandelen.
17 Zij zullen zich den gansen dag verheugen in Uw Naam, en door Uw gerechtigheid verhoogd worden.
18 Want Gij zijt de heerlijkheid hunner sterkte; en door Uw welbehagen zal onze hoorn verhoogd worden.
19 Want ons schild is van den HEERE, en onze koning is van den Heilige Israels.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.