Psalmen 89:18

18 Want Gij zijt de heerlijkheid hunner sterkte; en door Uw welbehagen zal onze hoorn verhoogd worden.

Psalmen 89:18 Meaning and Commentary

Psalms 89:18

For the Lord is our defence
From all their enemies, being all around them, as a wall of fire to protect them, and as the mountains were round about Jerusalem, and being kept by his power as in a fortress, strong hold, or garrison, unto salvation; or our shield {f}; see ( Psalms 84:9 Psalms 84:11 ) as are his favour, righteousness, and salvation, ( Psalms 5:12 ) ( 18:35 ) or "to the Lord belongs our defence or shield" F7 our protection and salvation is from him:

and the Holy One of Israel is our King;
he who was to be, and is of Israel according to the flesh, and is holy in his nature, life, and office; he is King of saints, that rules over them, protects and defends them, and therefore they must be happy: or "to" or "with the Holy One of Israel is our king" F8; Christ is King of Zion by designation, appointment, and constitution, of God the Holy One of Israel, the holy God that has chosen Israel for his peculiar people; though it rather seems that Christ is the Holy One by what follows.


FOOTNOTES:

F6 (wnngm) "clypeus noster", Pagninus, Montanus, Vatablus, Tigurine version; "scutum nostrum", Junius & Tremellius, Piscator.
F7 (hwhyl) "Domino", Pagninus, Montanus.
F8 (larvy vdqlw) "et sancto Israelis", Pagninus, Montanus.

Psalmen 89:18 In-Context

16 Welgelukzalig is het volk, hetwelk het geklank kent; o HEERE! zij zullen in het licht Uws aanschijns wandelen.
17 Zij zullen zich den gansen dag verheugen in Uw Naam, en door Uw gerechtigheid verhoogd worden.
18 Want Gij zijt de heerlijkheid hunner sterkte; en door Uw welbehagen zal onze hoorn verhoogd worden.
19 Want ons schild is van den HEERE, en onze koning is van den Heilige Israels.
20 Toen hebt Gij in een gezicht gesproken van Uw heilige, en gezegd: Ik heb hulp besteld bij een held; Ik heb een verkorene uit het volk verhoogd.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.